有奖纠错
| 划词

En la ceremonia de investidura del Presidente Nkurunziza, el Presidente de Tanzanía expresó su deseo de ver retornar a Burundi a los refugiados burundeses.

在恩库伦齐扎总统就职仪式上,坦桑尼亚总统表示希望看到布隆迪难民返回布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

La confirmación de los resultados allana el camino para la investidura de un nuevo parlamento, en un momento propicio, y por consiguiente, para la culminación del proceso político de Bonn.

对选结果的确认,为在适当时候授职仪式,从而为结束波恩政治进程铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

En su discurso de investidura, el Presidente Kabui señaló que su Gobierno tenía la intención de iniciar negociaciones con el Gobierno nacional y con la compañía minera Bouganville Copper Limited para traspasar, tan pronto como fuera viable, los activos de la compañía y el permiso de prospección al Gobierno Autónomo de Bougainville.

卡布依总统在就职演说时表示,他的政府打算同国家政府和布干维尔铜有限公司的采矿公司开始谈判,讨论将该公司的资产和勘探权尽快转让给布干维尔自治政府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不需要仅仅授职建立的政府而需要一个具有立法职能的政府。

评价该例句:好评差评指正
十分

El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.

附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Pero el independentismo tenía mayoría y ella no se presentó a la investidura.

但独立运动占多数,她没有出现在授勋仪式

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Buscará el apoyo de los morados y los socios de investidura.

他将寻求紫色和授权合作伙伴的支持

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El PNV reitera que no facilitará la investidura de Núñez Feijóo.

国家党重申,不会努涅斯·费霍的授勋提供便利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Si Feijóo y Sánchez quieren presentarse a la investidura, estaríamos ante un escenario inédito.

如果费乔和桑切斯想出席授勋仪式我们将面临前所未有的情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Pide discreción en las negociaciones para una posible investidura de Pedro Sánchez.

他要求在可能授予佩德罗·桑切斯的谈判中给予酌处权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aunque Moncloa no cree que vayan a poner en riesgo la investidura de Pedro Sánchez.

尽管蒙并不认他们会让佩德罗·桑切斯的职权面临风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Que se ponga fecha, de una vez por todas, al debate de investidura.

-一劳永逸地确定授勋辩论的日期

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sánchez retoma los contactos de cara a su investidura.

桑切斯在就职前恢复了联系

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Así lo exigen los republicanos en su acuerdo de investidura.

这是共和党在授职协议中所要求的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Sánchez saca pecho de los datos económicos y del apoyo conseguido en la investidura.

桑切斯利用了经济数据和授予权中获得的支持

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" No se pueden comprar investiduras a cargo de la caja común de todos" .

“你不能从每个人的共同金库中购买投资。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Asumió el bloque de la investidura.

他承担了授权

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los partidos políticos siguen moviendo sus fichas para lograr una investidura.

各政党继续施展筹码以实现授勋

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Feijoo dice que la cita es para bordar la investidura, aunque Sánchez actúa ya como presidente.

费乔表示,这一任命是了纪念就职典礼尽管桑切斯已经担任总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Con dos elecciones, dos investiduras y un clima de gran crispación.

两次选举,两次授勋,气氛十分紧张。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y también invitó al guardia, que vigilaba su celda, a su investidura como presidente de Sudáfrica.

他还邀请了那位曾看守他牢房的狱警参加他作南非总统的就职典礼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Puigdemont exige la amnistía para empezar a negociar la investidura con cualquiera de los dos grandes partidos.

普伊格德蒙特要求特赦,以便开始与两个主要政党中的任何一个就授职事宜进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los socialistas aseguran que solo negociarán con Unidas Podemos y los socios de investidura, no con el PP.

社会党保证他们只会与 Unidas Podemos 和投资伙伴谈判而不是与人民党谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接