En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).
在Malisevo和格尼拉内,遵守新
语言政策
路
马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。
El proyecto de artículo 71 permite el decomiso de bienes de valor equivalente cuando los bienes que podrían ser decomisados en virtud de los párrafos 1 y 2 del artículo 70 han sido destruidos, dañados, transferidos, inutilizados o agotados o consumidos por el infractor antes de que el tribunal haya dictado la orden de decomiso o cuando el infractor impide de otro modo el decomiso de esos bienes.
第71条草
规定导致在遇有下列情况时能够没收等值
资产:如果遇有在法院发出没收命令之前,或者如果遇有犯罪者以其他方式防止了这些资产被没收
情况,该犯罪者已经毁灭、损坏、转移、使之失效、用尽或消费了依照第70条第1和2款

以没收
资产。
Varios representantes plantearon cuestiones relacionadas con el informe, incluidos el aumento significativo de los costos no relacionados con la inversión y los costos de apoyo a organismos, la posibilidad de asignar fondos inutilizados al trienio siguiente, la financiación de tecnologías de destrucción y la destrucción de sustancias que agotan el ozono no utilizadas, la necesidad de celebrar cursos prácticos sobre HCFC, proyectos de evaluación y proyectos experimentales de conversión, la necesidad de considerar tecnología a mediano plazo en lugar de a largo plazo, y la necesidad de financiación adicional para proyectos sobre enfriadores que se presentaría al Comité Ejecutivo.
几名代表就报告提出了一些问题,例如非投资性和机构支持费用
大量增
问题,是否有
能为下三个年度调拨未使用
资金,为摧毁技术和摧毁未使用
臭氧消耗物质提供资金、需要举行氯化烃研讨会、需要进行调查项目和尝试性改装项目、需要考虑长期而非短期
技术、需要进一步为制冷项目提供资金、这些问题都应提交给执行委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11
