有奖纠错
| 划词

En esta obra interviene más de veinte actores.

在这出有二十多名男演员参加演出

评价该例句:好评差评指正

Intervino para que me concedieran el permiso.

出面帮我弄到了许可证.

评价该例句:好评差评指正

La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.

那个受害者必须进行紧急手术

评价该例句:好评差评指正

Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.

我现在代表我国马来西亚发言

评价该例句:好评差评指正

Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.

决议草案通过后,日本代表发了

评价该例句:好评差评指正

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙观察员也发言

评价该例句:好评差评指正

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作人员是否需要接受安全检查?

评价该例句:好评差评指正

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在第三方情况下结论可能就会不一样。

评价该例句:好评差评指正

Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.

决议草案通过后,塞内加尔代表发了

评价该例句:好评差评指正

Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.

三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.

值得注意是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno central puede intervenir para resolver cualesquiera dificultades que surjan a nivel municipal.

央政府可以出面干预,以解决市政一难。

评价该例句:好评差评指正

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预情况下控制了局势。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG también intervienen en la preparación de los informes.

非政府组织也参与了报告编写工作。

评价该例句:好评差评指正

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

评价该例句:好评差评指正

Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.

如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;我请各位代表自行决定。

评价该例句:好评差评指正

Además, intervino en la ejecución del Proyecto del Milenio a nivel nacional.

研训所还参加了国家一千年项目实施。

评价该例句:好评差评指正

Intervinieron también los observadores de la FAI y el Instituto Internacional de Derecho Espacial.

宇航联合会和国际空间法研究所观察员也发言

评价该例句:好评差评指正

Básicamente, intervengo para responder a la sugerencia que ha hecho en principio el Reino Unido.

基本上是从原则上对联合王国建议作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

当外交手段已经穷尽时,安全理事会必须介入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diccionario de sinónimos, diccionarista, dicéfalo, dicente, dicentrina, dícerer, díceres, dicetonas, dicha, dicharacha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Ocurra lo que ocurra, usted no debe intervenir.

那就是,不管生什么情况,你都一定不要干预

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahí, en ese momento, es donde nuestro sistema interviene.

这时,我们的系统就会介入

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Antes de que otros intervinieran impulsivamente, los dioses se reunieron para dirimir la cuestión.

其他神明冲动地干预进来之前,众神聚一起商议这个问题。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–O, quizá, el " Queso Viejo" no sea más que viejos comportamientos –intervino Angela–.

“我不同意你的观点,也许这个‘旧奶酪’只是一种旧的方

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Uno de los asesores políticos del coronel Aureliano Buendía se apresuró a intervenir.

奥雷连诺上校的一位政治顾问连忙插活

评价该例句:好评差评指正
旅途

Mariano Rajoy intervino en un foro que se celebró en Madrid sobre el liderazgo turístico.

马里亚诺·拉霍伊参加马德里举行的关于领军展旅游业的论坛活动.

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No creo que en este caso intervenga la voluntad de Dios.

“我不认为上帝会来干预这样的事。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pero no puedes probarlo — intervino Joan, al tanto ya de lo sucedido.

“但是,你又不能证明。”已经知道事件始末的卓安,突然

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Muy responsable, que también transmite seguridad cuando interviene.

非常负责任,也时传递出一种安全感

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial de guardia intervino para recordar que no se permitía aquella clase de preguntas.

警卫插话了,提醒说不允许提这一类问题。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El mayor Farfán intervino para lograr la autorización de la policía.

法尔范少校面向警察局申请了殡葬许可证。

评价该例句:好评差评指正
论语

Confucio acudió a informar a los Tres Señores, pero éstos se negaron a intervenir.

之三子告,不可

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Bueno, aquí intervino la Reserva Federal, que es el banco central de Estados Unidos.

美联储,即美国中央银行介入了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Acostúmbrate a reaccionar y a intervenir, no tengas nunca miedo de hablar.

你要习惯给出反应,参与到对话中不要害怕说话。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Desde luego, el trabajo de un piloto mosquito no es precisamente envidiable! —intervino Hines.

蚊子的驾驶员可不是一个让人羡慕的职业。”希恩斯说。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si eres inocente —intervino Ramón—, explícanos qué hace tu puñal en el interior de la capilla.

“如果你真的是清白的… … ”老雷蒙接着说,“你倒是可以好好向大家解释一下,为什么你的短剑会神殿里?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sientes que la conversación se mueve demasiado rápido y no puedes encontrar el momento oportuno para intervenir?

你是否觉得谈话进行得太快,而你又找不到合适的时机加入其中

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sin embargo los bomberos no consideraban prudente intervenir porque esto podría afectar la estabilidad y estructura del edificio.

但是,消防人员认为暂不宜进行干预,因为这可能会影响建筑物的稳定性和结构。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Al ver eso el matrimonio intervino y entre todos echaron de la casa al dios de la fortuna.

夫妻看到这个情形,就合力把财富之神赶出了家。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En los últimos meses, este lo había obligado a intervenir como árbitro o testigo en las disputas familiares.

近几个月来,父亲经常强迫他以仲裁者或见证人的身份介入家里的争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dickita, diclamídeo, diclino, diclorodifluorometano, diclorometano, dicogamia, dicóptico, dicotiledón, dicotiledóneo, dicotomía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接