有奖纠错
| 划词

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生解释,该倡议目标是处理和防止治理不善情况,并且清楚方式掌握和说明政府使用采矿业情况。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂须有两种法律工具:可能涉嫌负责犯罪分列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

评价该例句:好评差评指正

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

评价该例句:好评差评指正

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Tiene que existir alguna voz urbana que le sea inteligible.

这个城市必定有的声音

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ojalá la presente sea más inteligible; pero, aunque dispongo de tiempo, mi cabeza está tan aturdida que no puedo ser coherente.

希望这封信会问题说得明白不过,时间虽然并不是的头脑却糊里糊涂,因此并不是担保这封信一定会写得有条有

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Pero el susurro fue creciendo, y las palabras, aunque era inteligibles, resonaban en mi cabeza.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Observaba los monitores que cubrían la pared, tratando de encontrar alguno de los diáfanos e inteligibles gráficos que estaba acostumbrado a ver en el centro de control de la NASA: una simple curva sinodal, una única línea roja cruzando un mapa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接