Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长知识的好条件.
Debemos hacer que los jóvenes se desarrollen moral, intelectual y físicamente.
我们要让青年在德、 智、 体诸方面都得到发展.
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术”或“人才”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术的这个方面是本章的首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才的程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才有哪,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指原则为关于技术人才题的讨论提供了有益的投入。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权题。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主要学者的情况介绍。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这建议是为了消除在知识产权方面的限定。
Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.
我们运用本地智力资源,促进发展。
Algunos participantes expresaron preocupación por la cuestión del dominio público y la propiedad intelectual.
有参加者对公有产业和知识产权题表示关注。
Existen varios instrumentos internacionales sobre propiedad intelectual pertinentes a este respecto.
若干知识产权国际文书与此相关。
Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.
诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术题应予解决。
La Ley establece también la metodología básica para evaluar el trabajo intelectual y el trabajo físico.
此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动的基本方法。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是老年人在才智上对世界各国学的重大贡献。
Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.
该办事处负责监测的一个保健题是技术人才失的题。
El ejercicio de los derechos derivados de la propiedad intelectual o industrial no es una práctica abusiva.
知识产权或工业产权的行使不属于滥用行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Jon siempre le gustaron los programas intelectuales serios.
乔恩总爱看这种超水平益智问答。
Y esta ola no es solo un movimiento solo intelectual.
这次浪潮不仅仅是一次文化运动。
Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.
构建德智体美劳全面培养教育体系。
Cuando estudiamos, cuando aprendemos, ejercitamos nuestra parte intelectual.
当我们研究,学习时,是用我们智力部分。
Están hechas con un enorme, digamos, esfuerzo intelectual con un gran trabajo.
他作品是通过大量工作和极大脑力消耗完成。
Pero con Maluma encontré mucha, mucha química intelectual como intérprete, pero también como compositora.
但是和马鲁马一起时候,我发现作者和作曲家,思想上发生化学反应。
Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.
奥拉西奥是一个知识分子,他人冷漠且疏远,具有极高教育水平。
Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual.
你将和智力障碍人士一起工作。
Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.
你是一个非常聪明、具有洞察力人,对人有深刻理解。
Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.
这个时期,弗里达已经开始经常出入政治、艺术、知识分子场所。
Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.
她整理了一个大型图书馆,著名知识分子都来拜访她。
Alto, delgado, adusto. Moreno, repeinado. Con gafas redondas, bigote y pinta de intelectual.
" 高高,瘦瘦,很严肃。深色皮肤,秃顶。带着圆圆眼镜,小胡子,还有些书卷气。
Es famoso porque vivieron aquí muchos artistas e intelectuales de fama nacional e internacional.
它很著名是因这里有国家和国际上艺术家和知识分子住这里。
Todos eran personas intelectuales dedicadas al arte o a las humanidades.
他们都是从事艺术或人文科学知识分子。
Además de revolucionario, también fue un ideológo, intelectual y teórico militar.
他不仅仅是个革命家,还是个思想家、知识分子和军事理论家。
Es el escritor e intelectual más destacado del siglo XX en México.
他是二十世纪墨西哥最杰出作家和学者。
Debido a tu naturaleza curiosa, interesante e imaginativa, a muchos les fascina tu independencia y tu vitalidad intelectual.
因你好奇、有趣和富有想象力个性,人都对你独立性和智力活力着迷。
El trabajar con personas con discapacidad intelectual para mí nunca fue un acto social, era un hecho artístico.
与智力残障人士一起工作对我来说不是社会活动,而是艺术活动。
La de crear una máquina que pueda realizar actividades físicas e intelectuales para alcanzar objetivos o satisfacer necesidades.
创造一种能够进行身体和智力活动以达到目标或满足需求机器。
Bueno, entonces surge la Ilustración, principalmente en Francia: un movimiento intelectual, que defiende la igualdad social de las personas.
然后启蒙运动出现了,主要是法国:这是一场文化运动,旨捍卫人们社会平等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释