有奖纠错
| 划词

Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.

必须为青年人创造长身体、 长知识的好条件.

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer que los jóvenes se desarrollen moral, intelectual y físicamente.

青年在德、 、 体诸方面都得到发展.

评价该例句:好评差评指正

A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.

这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。

评价该例句:好评差评指正

El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.

技术外流的这个方面是本章的首侧重点

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?

所涉国家技术人才外流的程度如何?

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?

技术人才外流有哪些影响特别是在原籍国中?

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.

原则为关于技术人才外流问题的讨论提供了有益的投入

评价该例句:好评差评指正

¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?

评价该例句:好评差评指正

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

评价该例句:好评差评指正

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主学者的情

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

评价该例句:好评差评指正

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

运用本地智力资源,促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes expresaron preocupación por la cuestión del dominio público y la propiedad intelectual.

有些参加者对公有产业和知识产权问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Existen varios instrumentos internacionales sobre propiedad intelectual pertinentes a este respecto.

若干知识产权国际文书与此相关。

评价该例句:好评差评指正

Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.

诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.

现在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决

评价该例句:好评差评指正

La Ley establece también la metodología básica para evaluar el trabajo intelectual y el trabajo físico.

此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动的基本方法。

评价该例句:好评差评指正

Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.

它揭示的是老年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.

该办事处负责监测的一个保健问题是技术人才流失的问题

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio de los derechos derivados de la propiedad intelectual o industrial no es una práctica abusiva.

知识产权或工业产权的行使不属于滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido, lugar de nacimiento, lugar de trabajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

A Jon siempre le gustaron los programas intelectuales serios.

乔恩总爱看这种超水平的益智问答。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y esta ola no es solo un movimiento solo intelectual.

这次仅仅是一次文化运动

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.

构建德智体美劳全面培养的教育体系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando estudiamos, cuando aprendemos, ejercitamos nuestra parte intelectual.

当我们研究,学习时,是用我们智力的部分

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están hechas con un enorme, digamos, esfuerzo intelectual con un gran trabajo.

他的作品是通过大量的工作和极大的脑力消耗完成的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero con Maluma encontré mucha, mucha química intelectual como intérprete, pero también como compositora.

但是和马鲁马一起的时候,我发现作为表演者和作曲家,思想上发生的许多化学反应。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.

奥拉西奥是一个知识分子他为人冷漠且疏远,具有极高的教育水平。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual.

你将和智力障碍人士一起工作

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.

你是一个非常聪明、具有洞察力的人,对人有深刻的理解。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.

这个时期,弗里达已常出入政治、艺术、知识分子的场所

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.

她整理了一个大型的图书馆,许多著名知识分子都来拜访她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Alto, delgado, adusto. Moreno, repeinado. Con gafas redondas, bigote y pinta de intelectual.

" 高高的,瘦瘦的,很严肃。深色皮肤,秃顶。带着圆圆的眼镜,小胡子,还有些书卷气。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Es famoso porque vivieron aquí muchos artistas e intelectuales de fama nacional e internacional.

它很著名是因为这里有许多国家和国际上的艺术家和知识分子这里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todos eran personas intelectuales dedicadas al arte o a las humanidades.

他们都是从事艺术或人文科学的知识分子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de revolucionario, también fue un ideológo, intelectual y teórico militar.

仅仅是个革命家,还是个思想家、知识分子和军事理论家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es el escritor e intelectual más destacado del siglo XX en México.

他是二十世纪墨西哥最杰出的作家和学者

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Debido a tu naturaleza curiosa, interesante e imaginativa, a muchos les fascina tu independencia y tu vitalidad intelectual.

因为你好奇、有趣和富有想象力的个性,许多人都对你的独立性和智力活力着迷

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El trabajar con personas con discapacidad intelectual para mí nunca fue un acto social, era un hecho artístico.

智力残障人士一起工作对我来说是社会活动,而是艺术活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

La de crear una máquina que pueda realizar actividades físicas e intelectuales para alcanzar objetivos o satisfacer necesidades.

创造一种能够进行身体和智力活动以达到目标或满足需求的机器。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno, entonces surge la Ilustración, principalmente en Francia: un movimiento intelectual, que defiende la igualdad social de las personas.

然后启蒙运动出现了,主要是法国:这是一场文化运动捍卫人们的社会平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lúgubre, lúgubremente, lugués, luición, luir, luis, luisa, luismo, lujación, lujo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接