Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专题介绍。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人是,研究所核心财务仍很差。
Este instituto regional imparte formación y realiza investigaciones sobre el cambio global en las Américas.
这一区域性研究所向美洲地区提供有关全球气候变化培训和研究。
El Instituto respondió que estaba estudiando esa cuestión.
训研所答复是,它正在研究问题。
También hemos establecido institutos de investigación científica.
我们还致力建立科研中心。
Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.
同时,训研所活动继续扩大。
Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.
承担中等教育学校有文法学校,艺术学校,职业学校,军校和宗教学校。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族塞人科学家研究所研究,从而强所工作。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内尔大学和研究机构也将与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在教育政策和教学过程方面作用。
El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.
犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。
El Observatorio es administrado por una Secretaría integrada por representantes del Instituto y de EUROPOL.
安全观察处由犯罪司法所和欧洲刑警组织代表组成秘书处管理。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
El Instituto recibe su principal contribución financiera del Gobierno de la Prefectura de Hiroshima.
训研所主要资金捐款来自广岛县政府。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移监狱也未得到国家感化和监狱总署批准。
Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.
同样,马里表示了接受研究所《规章》意愿。
El Instituto incluye al mayor número de mujeres posible en sus publicaciones y conferencias.
裁研所邀请尽可能多妇女为其出版物撰写文章和在其会议上发言。
Además, el Instituto acoge cada año a un consultor profesional subalterno del Canadá.
裁研所还每年接受一名拿大初等专业顾问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luego, tomo un autobús y me voy a mi instituto.
然后我乘坐公交车去校。
Hola, soy Julia Francés y soy profesora de español en el instituto en Nueva Jersey.
你们好,我胡利娅-弗朗西,我西州一所中的西语老师。
Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.
马德里的塞万提也会举办各种活动,很多地方会举办特殊的展览。
Si no funciona, volveré e iré al instituto.
如果实在不行的话 那只好乖乖升啰。
Los colegios y los institutos acaban a las cinco.
中小和大5点结。
Creo que podría pasarme por el instituto.
我应该可以去校了。
Sí, quiero ir al instituto y ver cómo ponen sus caras de sorpresa al verme.
嗯,我想回校去,看看大家看到我多惊讶的表情。
Me han admitido en el Instituto de Idiomas donde he empezado a estudiar el chino.
我现在已经被一所语言所录取了,并开始习中文。
El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.
塞万提认为,靠近加勒比海的哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性。
El Instituto Cervantes tiene más de 200, 000 de estudiantes de español.
塞万提拥有20多万名西班牙语生。
Para el Instituto Geográfico Nacional, de Argentina, alcanza los 6879 metros.
根据阿根廷国家地理研究所的数据,它的海拔高度为6879米。
Veníamos con el instituto y la verdad es que ha pasado un mal día.
我们和校一起来的,实际上今天过得很糟糕。
El que te bajó la nómina del instituto.
就给你降校工资的那个人。
Mentiría sobre mi edad. Les diría que voy al instituto.
隐瞒年龄 说我们中生。
Vivo en Rabat, la capital de Marruecos, y soy profesor en un instituto francés.
我住在摩洛哥的首都拉巴特,我一个法国中的老师。
Yo me siento tan tonta pensando en lo que me gustaría que fuéramos juntos al instituto.
我就跟傻瓜一样 只希望能跟你念一样的高中就好了。
La abuela ha dicho que vayas tú también cuando estés en el instituto.
奶奶说等你上高中以后 要记得去看她。
Aquí fue exactamente cuando hice las prácticas con el Instituto Cervantes.
也就这个时候,我开始在塞万提实习。
¿Sois todo un instituto ahora mismo?
你们都一个校的吗?
Al año siguiente, me fui de casa para ir a vivir a la residencia del instituto.
第二年 我因为开始了中的住校生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释