有奖纠错
| 划词

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

评价该例句:好评差评指正

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。

评价该例句:好评差评指正

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫的扩散危险。

评价该例句:好评差评指正

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引了人们的严重关切

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题

评价该例句:好评差评指正

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问表示关切

评价该例句:好评差评指正

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

评价该例句:好评差评指正

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

评价该例句:好评差评指正

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注的一个主要问题

评价该例句:好评差评指正

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地反映了所有这些不同的关切和顾虑。

评价该例句:好评差评指正

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到草结果文件中的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

评价该例句:好评差评指正

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示关注

评价该例句:好评差评指正

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

评价该例句:好评差评指正

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同的任务规定外,三个委员会有着共同的关切挑战和长处。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现许多关切

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacón, saconería, sácope, sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

Pero no era normal la inquietud que sentía aquella noche en que vimos la película.

但在那天晚上看完那部电影后感到焦虑不安是不正常的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se dio cuenta de que por su inquietud, no había obrado nada bien.

生怕自己一片苦心完全白费。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯亡的故事

Míster Jones sentíase satisfecho de su guardiana inquietud.

琼斯对他的守护者的警惕性感到满意

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La mujer  lo oyó y se estremeció de inquietud.

女人听到了这种声音,在床上不安地反侧着。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En la última ya no pudo reprimir la inquietud de que algo malo había ocurrido.

在最后一场演出时,他已经无法抑制心中的不安,感觉一定发生了什么不幸的事情。

评价该例句:好评差评指正

La impaciencia, no la inquietud, y el singular alivio de estar en aquel día, por fin.

是急躁,不是不安还有一种终于等到了那一天,松了一口气的奇特的感觉。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Trato de no elegir una ciudad solo porque sí, sino como que me genere alguna duda, alguna inquietud.

我尽量不仅仅是选择一座城市,而是要选择一座能让我产生疑问,一丝忧虑的城市

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Si tenés alguna inquietud sobre alguna ciudad que te gustaría explorar, me la podés dejar en los comentarios.

如果你对想要探索的城市有疑虑,请在评论中留言。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Comencé a subir con inquietud, casi de puntillas, intentando ensordecer el sonido de mis pisadas.

我小心翼翼地上楼,几乎踮着脚尖,试图不被自己的脚步声惊扰。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Lo abrazó tiernamente y él sintió inquietud: esas efusiones podían modificar el buen humor de su padre.

一看见他进来,马上走过来,温柔地拥抱他。这使他感到不安因为这种亲热的表示会改变父亲的好情绪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tengo las nuevas inquietudes y las mismas ganas de aprender.

我有新的担忧同样的学习愿望。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La conclusión fue que terminamos con más inquietudes aún.

结论是我们最终产生了更多的担忧

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su trabajo como terapeuta, notó que muchos de sus pacientes universitarios compartían una inquietud.

在作为治疗师的工作中,她注意到许多大学患者都有同样的担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son chicos con bastantes inquietudes, con mucha iniciativa, con destrezas manuales.

他们是有很多顾虑有很多主动性、有手工技能的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ni el drama ni la inquietud ha terminado para ellos.

对他们来说,戏剧骚乱都还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Él tenía más inquietud por conocer más de la sociedad y de la cultura española.

他更感兴趣的是更多地了解西班牙的社会文化。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sin embargo, no era normal la inquietud que sentía aquella noche en que vimos " El Motín del Caine" .

可在看完《凯恩号哗变记》的那天晚上,我还是感到心中那阵不安并不寻常。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los síntomas conductuales incluyen: inquietud, comportamientos repetitivos, problemas para dormir e irritabilidad.

行为症状包括烦躁重复行为、睡眠问题烦躁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Dice Felipe VI que es el reflejo de la inquietud y la incertidumbre que vive el contexto internacional.

费利佩六世表示,这反映了国际环境正在经历的担忧不确定性。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando fui al Darién a finales de mayo, flotaba una inquietud sobre lo que iba a hacer cuando asumiera.

当我五月底去达连时,人们担心我上后要做什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacrificadero, sacrifícador, sacrificadro, sacrificar, sacrificio, sacrilegamente, sacrílegamente, sacrilegio, sacrilego, sacrílego,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接