有奖纠错
| 划词

En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.

第四中有4件C7-

评价该例句:好评差评指正

Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.

防止巴勒斯坦难民购买法律依然有效。

评价该例句:好评差评指正

En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.

它特别应具有订立契约、取得和处置产和以及提出法律诉讼行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.

另外,建筑局负责保护和传播艺术遗产信息

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no presentó al Grupo las pérdidas alegadas, en relación con esos tres bienes inmuebles.

因此,秘书处未向小组提出有关这3处失。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es posible ir más allá, por ejemplo, en materia de restitución de los bienes inmuebles.

但还有可能走得更远,例如在归还地产方面。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes inmuebles.

没有

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado hacia el establecimiento de un registro de bienes inmuebles y del catastro que sea eficaz.

在建立能够发挥作用产登记册和地籍簿方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los casos relativos a los bienes inmuebles pendientes de solución deben encararse de manera urgente.

必须立即处理这种尚未解决财产案件积压情况。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no recomienda ninguna indemnización con respecto a las cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles de la cuarta serie.

小组建议偿第四4件C7-

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.

比如在产方面,人们错误地认为这是男子权利。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D7 (bienes inmuebles) en el examen de la segunda parte de la cuarta serie.

小组在第四第二部分为D7类(产)失制定了方法。

评价该例句:好评差评指正

El autor tomó distintas medidas para liquidar el activo de Capital, incluida la venta de algunos bienes inmuebles de la empresa.

3 提交人采取了若干清算公司资产步骤,包括出售Capital公司某些房地产。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización por las pérdidas C7-bienes inmuebles cuando los reclamantes no pudieron demostrar que eran propietarios de los bienes perdidos.

人未能证明所有权C7-建议偿。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados pueden, entre otras cosas, adquirir inmuebles, dedicarse a actividades mercantiles y enviar a sus hijos a las escuelas del Estado.

除其他方面外,难民还能够购买财产经营商业并将他们孩子送往公立学校上学。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.

监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面协调和管理。

评价该例句:好评差评指正

Al carecer de toda propiedad, se niega automáticamente a las mujeres el acceso a préstamos que han de ser avalados con bienes inmuebles.

由于持有任何财产,对于获得贷款需要有产作担保贷款来说妇女很自然会被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

En unos pocos casos, el Grupo observa que los documentos no demuestran que el detenido fallecido fuera el propietario de los bienes inmuebles o empresas.

在一些案例中,小组注意到书面证据未证明已死亡被拘留者是产或公司所有人。

评价该例句:好评差评指正

En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.

随后向各国提供《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资产,无论有形还是无形资产、产还是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fosfatasa, fosfático, fosfátidos, fosfato, fosfaturia, fosfeno, fosfina, fosfito, fosfocreatina, fosfolípido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Di por sentado que era la portera del inmueble.

我猜她大概是这栋管理员

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana vive en la portería con su hijo. Es la casera del inmueble... Y también limpia algunos pisos.

阿娜和她儿子住在警卫室,她是这主人......也会打扫一些屋子。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Además de las churrerías móviles, hay otro tipo de churrerías que ocupan un inmueble y funcionan como si fueran un café.

除了流动吉事果摊,还有一种占据固定位置并像咖啡店一样运营店。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Convivían en el mismo inmueble y aprovechaba los momentos de juego.

他们住在同一栋里,充分利用了机会。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Se trata de un piso casi nuevo, aunque está en un inmueble antiguo.

这套公寓几乎是全新, 尽管它位于一栋老建筑内。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

El inmueble estaba okupado y su propietario había pedido el desalojo.

被占用,业主已要求驱逐。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12合集

El jefe de la DGI compró tres inmuebles en Miami por 2 millones de dólares que no declaró.

DGI 负责人在迈阿密购买了三处价值 200 万美元, 但他并未申报。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Según estas asociaciones el inmueble donde se ha producido el incendio se encontraba en mal estado.

据这些协会称,发生火状况很差。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6合集

Están dispuestos a tener paciencia, pero no a debatir sobre la propiedad de las instalaciones -¿Sobre los inmuebles?

他们愿意保持耐心,但不会争论设施所有权 - 关于地产

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El alcalde José Luis Martínez-Almeida apuntó que la causa sería posiblemente una explosión de gas y que el inmueble estaba incendiándose por dentro.

市长何塞·路易斯·马丁内斯·阿尔梅达指出,原因可能是天然气爆炸,该建筑物是从内部起火。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

El edificio estaba pendiente de ser desalojado, la empresa propietaria del inmueble había pedido desocuparlo en un juzgado, según confirmó ayer el Ayuntamiento.

该建筑正等待驱逐, 市议会昨天证实,拥有该公司已向法庭要求腾出该建筑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5合集

Si se acaba multando a los propietarios de inmuebles que alojan a estas personas, miles de ellas correrían el riesgo de quedarse sin hogar.

如果安置这些人业主最终被罚款,成千上万人将面临无家可归风险。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12合集

Andrés Vázquez, con 35 años de trayectoria en la AFIP, tiene participación en compañías activas que son titulares de bienes inmuebles en Estados Unidos.

Andrés Vázquez 在 AFIP 拥有 35 年工作经验,并参与了在美国拥有地产活跃公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Si compra o vende una casa debe saber que a partir de ahora tendrá que ser Hacienda y no usted quien justifique debidamente el valor del inmueble.

如果您购买或出售屋,您应该知道,从现在开始,必须由财政部而不是您来适当地证明价值

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Primero localizó en el ensanche tres inmuebles disponibles para inmediato alquiler. Me explicó los pormenores de cada uno de ellos, escudriñamos juntas lo que de bueno y malo tenía cada cual y finalmente nos decidimos.

首先她在西班牙社区找到了三栋可以立即出租,然后详细地描述给我听。我们俩一起研究每一处优势和劣势,共同作出了决定。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Aplicaremos exenciones parciales o totales del pago del alquiler de inmuebles de propiedad estatal, y, al mismo tiempo, implantaremos políticas de apoyo que estimulen a los demás tipos de propietarios a conceder exenciones o posponer el cobro de los alquileres.

减免国有租金,鼓励各类业主减免或缓收租,并予政策支持。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se estimulará a las localidades gravemente afectadas por la epidemia a eximir parcial o totalmente del pago del alquiler tanto a las pequeñas empresas y microempresas del sector servicios como a los industriales y comerciantes autónomos que alquilen inmuebles de propiedad estatal.

鼓励受疫情影响较大地方对承租国有服务业小微企业和个体工商户减免租金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4合集

Ahora Ildefonso se ha jubilado, el obispado ha vendido el inmueble y les quieren echar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Inmuebles, coches, joyas y hasta cuentas bancarias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

En Adana, los técnicos hacen informes de habitabilidad en los inmuebles que han quedado en pie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fotoeléctrico, fotoelectrón, fotoemisión, fotofase, fotoflash, fotofobia, fotófono, fotoforesis, fotóforo, fotoftalmía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接