El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,物属于惰性、而且不含任何毒性。
Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).
在运输过程中,液在压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气覆盖下。”
Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).
Hemos sido testigos con demasiada frecuencia de la frustración y el sufrimiento que puede causar la inacción de la comunidad internacional, inerte de cara a la agresión.
国际社会不行动,面对侵略无动于衷造成的挫折与苦难,累见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figura se recortaba en un retazo de sombra tendido sobre el empedrado de la calle, inerte.
有个人影烙在石板街道上,动也不动。
El sol había transpuesto ya el cerco, comenzaba a hundirse, y ellos continuaban mirando los ladrillos, más inertes que nunca.
太阳开始下沉,已经落到围墙后面。他们仍然盯着砖墙,比任何时候都更显呆滞。
Y con una honda náusea por aquello pegajoso, fofo e inerte que era su marido, se fue a su cuarto.
回她的卧室去了。她对这个骨瘦如柴、无精打采、要死不活的烦极了。
¿O nos convertiríamos en otra roca inerte que orbita el sol?
或者我们会变成另一块围绕太阳运行的死寂岩石?
Toda esta vegetación inerte y seca eventualmente entraría en llamas.
所有这些枯萎的植被最终都会燃烧起来。
En el bosque todo está inerte e inmóvil.
在森林里一切都很静止不动。
La prima inclinó su hermoso busto inerte sobre el pecho del primo.
表姐将她美丽的胸部无力地倒在表弟的胸口上。
El pelo de Gage le rozaba la muñeca, inerte como alambre.
盖奇的头发擦过她的手腕,像死掉的电线一样毫无生气。
Aquella vez en el estudio 1 de TVE, en 1972, se suicidó cayendo sobre un inerte Toni Isbert.
那次在1972年的TVE一号演播室,他自杀时倒在了毫无反应的托尼·伊斯伯特身上。
Se retratan como seres vivos con ganas de vivir, no como seres inertes, como objetos, que decoran salones.
他们被描绘成有生的生物,而不是惰性的生物,或者装饰房间的物体。
Se precipita dentro del vehículo y su cuerpo cae entre los cojines como un objeto inerte.
她冲进车内,身体倒在座椅靠垫上,如同一件无生命的物体。
Los investigadores colocaron GPS a las rocas y los resultados verificaron que sí, aquellos pedazos de materia inerte se movían.
研究人员给岩石安装了GPS, 结果显示确实,那些无生命的石块在移动。
Se realiza la plantación en sustratos inertes y en el agua de riego vienen todos los nutrientes necesarios para las plantas.
种植在惰性基质中,浇灌用水中含有植物所需的所有营养物质。
Un placebo es cualquier sustancia inerte o procedimiento sin capacidad de curación que produce un efecto positivo en un paciente.
安慰剂是指任何无活性或无治愈能力的物质或程序,却能在患者身上产生积极效果。
Entonces disparé cuatro veces sobre un cuerpo inerte en el que se hundían las balas sin que lo pareciese.
然后我向那个子弹射入后似乎毫无反应的 inert 身体开了四枪。注意:这里的 " inert" 作为形容词,在此上下文中意为“无反应的”或“不动的”,但原文中的西班牙语 " inerte" 已在译文中通过描述体现,故未直接翻译该词以保持句子流畅。若需更自然的表达,可将相关部分调整为:“然后我向那个子弹射入后似乎毫无反应的身体开了四枪。”
Lo cerré, fui al armario donde también estaban sus telas olorosas e inertes, me puse corbata y una chaqueta, se me había hecho muy tarde.
我把阳台门关起来,走到有她的气味和摆放着缺乏生气的衣服的柜子那儿,我系上领带并穿上外套,那时已经很晚了。
Así surgió esta hipótesis del " mundo del ARN" , pero hasta ahora no ha sido posible formar ARN de materia inerte.
于是,“RNA世界” 假说应运而生,但迄今为止, 尚无法从无生命物质中合成RNA。
La familia llegó, a las justas pudo sacar, retirar el cuerpo inerte de su familiar y llevárselo a sus comunidades, a sus distritos.
家人来了,好不容易才把逝去亲人的遗体带走,送回他们的社区和乡镇。
Intentó hablar, gritar, llamar a Grenwa pero su lengua estaba inerte dentro de su boca y ningún sonido salió de sus labios.
他试图说话、喊叫、呼唤格伦瓦,但他的舌头在嘴里僵硬不动,嘴唇间没有任何声音发出。
La enorme masa rodó inerte sobre la hierba.
那巨大的身躯无力地滚倒在草地上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释