La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未 载的储存往往是非法贸易的前兆。
载的储存往往是非法贸易的前兆。
Al respecto, observaron que las autoridades competentes de los países de destino a menudo no podían identificar correctamente a esas personas y las trataban como migrantes ilegales o indocumentados, deportándolas a sus países de origen y exponiéndolas a caer nuevamente víctimas de la trata.
他们就此注意到目的地国的主管机构经 对许多被贩运
对许多被贩运 的身份作出不妥当的判定,而将他们视为非法
的身份作出不妥当的判定,而将他们视为非法
 或无证
或无证
 ,将其驱除出境赶回母国,从而使其面临再次被贩运的风险。
,将其驱除出境赶回母国,从而使其面临再次被贩运的风险。
Por último, es menester que los países de recepción presten la máxima atención a la cuestión de la regularización de la situación de los trabajadores indocumentados y las condiciones de regreso de los migrantes a sus países de origen, garantizando que ese regreso se efectúe con dignidad y de manera humana.
最后,
 接收国应该格
接收国应该格 重视非法劳工地位正
重视非法劳工地位正 化问题,以及
化问题,以及
 回归他们的祖国的条件问题,要保证他们的回归在尊严和
回归他们的祖国的条件问题,要保证他们的回归在尊严和 道中进行。
道中进行。
Destaca también la iniciativa de Ley de Protección a Migrantes y Emigrantes, cuyo artículo 20 establece la observancia a las Convenciones y Tratados Internacionales en materia de equidad de género y demás relativos a evitar la marginación por razones de sexo, así como el establecimiento de acciones tendientes a evitar abusos en los procedimientos migratorios y todo trato inhumano y degradante en contra de las mujeres migrantes documentadas e indocumentadas.
另一个著名的文件是《保护
 和侨
和侨 法倡议》,其第20条要求遵守关于两性平等和其他相关内容的国际公约和条约,避免由性别导致的边缘化,并积极防止滥用在
法倡议》,其第20条要求遵守关于两性平等和其他相关内容的国际公约和条约,避免由性别导致的边缘化,并积极防止滥用在
 程序和以其他非
程序和以其他非 道、有辱
道、有辱 格的方式对待
格的方式对待
 或未
或未
 的女性
的女性
 。
。
El Sr. Schulz (Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR)) dice que, para las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, es prioritario proteger y prestar asistencia a las poblaciones vulnerables, incluidos los refugiados, las personas desplazadas dentro de los países, los migrantes indocumentados y las víctimas del contrabando y la trata de migrantes, independientemente de su condición jurídica y sin discriminación de ninguna índole.
Schulz 先生(红十字与红新月国际联合会(红十字与红新月联会))说,红十字与红新月联会重点考虑不带任何歧视地保护并援助弱势群体,包括难 、境内流离失所者、无身份证明的
、境内流离失所者、无身份证明的
 以及走私和贩卖
以及走私和贩卖 口行为的受害
口行为的受害 ,无论他们的法律地位如何。
,无论他们的法律地位如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。