Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象表明病很快就会好转。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Había indicios de que existía una cierta infraestructura social.
有迹象表明,该村有一定的社会基础设施。
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有涌入的迹象。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对富裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
Últimamente se han registrado indicios positivos de adelanto en ese sentido.
最近出现了朝这一方的令鼓舞的迹象。
No se observaron indicios de asentamiento no voluntario ni de reclutamiento sistemático.
无任何证据示有非自愿重新定居或系统招募的情况。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何在该地定居并非自愿的迹象。
Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.
回收的答复表明目前尚无贩卖口行为发生。
Entretanto, en el entorno económico internacional se observan algunos indicios prometedores.
同时,国际经济环境示出一些兴盛的迹象。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户示存在广泛贫穷的明迹象。
Los indicios hacen pensar que el comercio es importante y cada vez mayor.
传闻中的证据表明,贸易数额巨大,而且还在增加。
Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.
今年还有些其他迹象令乐观。
No obstante, el 90% de las mujeres declararon que suspenderían sus relaciones si detectaran esos indicios.
不过,90%的妇女表示,一旦发现此类征兆,她们将终止他们之间的关系。
Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.
现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多对我们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示震惊。
Hay indicios de que en general existe una relación inversa entre la inestabilidad y el crecimiento.
有证据表明局势不稳定与增长之间存在反比的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi una semana después, aún tienen indicios de que hay supervivientes bajo toneladas de cascotes.
将近一周后,他们仍有迹象表明,成吨废墟下还有幸存者。
Capitana, debe darnos algún indicio de lo que está pasando —dijo.
“舰长,对眼前生事,你至少应该给我一些提示吧。”蓝西说。
Como las fieras amaestradas, los perros conocen el menor indicio de borrachera en su amo.
如同受过训练野兽一样,它们辨得出主人最轻微迹象。
Pues estate atento a estos 8 reveladores indicios de que alguien podría padecer una depresión oculta.
请留意以下这八个可能患上隐性抑郁症蛛丝马迹。
¿Reconoces estos indicios en alguien cercano?
你能在周围人身上现这些迹象吗?
Los primeros indicios de brujería aparecen ya en las civilizaciones clásicas, casi siempre practicada por mujeres.
巫术最早出现在古典文明中,通常又女性来施展魔力。
Sin embargo, tenemos algunos indicios importantes.
但是,我们有一些重要。
Al ser astrónomo, Luo Ji bien podría haber dado con indicios de que la estrella explotaría.
罗辑作为一名天文学者,很可能在21世纪就现了该恒星爆某些迹象。
Lo oyó insistir sin el menor indicio de cambio en la voz: —¿Subo?
她听到他又问了一遍,语气没有丝毫改变:“我能上去吗?”
Y algunos indicios apuntaban a que se iban extendiendo por el resto de los oficiales de menor rango.
同时还有向低层人群扩散蔓延迹象。
La dureza de retirarte de una vivienda en la que puede haber algún indicio, pero los perros dicen que no.
从可能有一些迹象但狗说不房子里退出困难。
Quien encontró el cuerpo indicios de que el hombre, podría haberse intentado suicidar.
无论是谁现了尸体,都表明该男子可能企图自杀。
El viento deja indicios de una semana marcada por borrascas.
风留下了一周暴风雨痕迹。
Y también empiezan a llegar familias completas, un indicio de cambio de tendencia.
整个家庭也开始到来,这表明趋势生了变化。
Y los indicios son más favorables a la versión de Morales.
证据更支持莫拉莱斯说法。
Si hay alguna señal, algún indicio, algo que nos dé la alerta para poder diferenciarlo.
如果有任何信号,任何暗示,一些能给我们警示东西,以便我们能够区分它们。
Le resultaba inconcebible que nadie pudiera darle al menos un indicio para confirmar la versión.
让他难以置信是, 没有人能给他至少一条来确认版本。
Uno de ellos ve pocos indicios de un ataque aéreo israelí.
其中一人几乎看不到以色列空袭迹象。
Los magistrados ven indicios de un posible delito contra la libertad sexual y otro de coacciones.
治安法官现了可能存在侵犯性自由犯罪和胁迫犯罪迹象。
Son cada vez más los indicios que sugieren la necesidad de erradicar las células madre del cáncer.
越来越多证据表明需要根除癌症干细胞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释