Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
El país declaró su independencia en 2014.
家2014年宣布她的独立。
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全人民兴高采烈。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票包括布干维尔选择实现独立。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖民地家和人民独立宣言》的执行情况。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席成员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维护该电台的作用和独立性。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
Además debían fortalecerse los procedimientos especiales, mantener su independencia y aplicar sus recomendaciones.
特别程序应予加强,其独立性应予维持,并且其建议应获执行。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法独立。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美不承认巴勒斯坦的独立宣言。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.
这很难让人接受,而且那段时期正好西哥独战争时期。
70 votos a favor, 70 votos a favor de la independencia.
70票赞成,70票赞成独。
Tras la independencia, no creas que todo es bonito y fácil.
在独后,不要以为一切都那么美好而简单。
La independencia del dominio español no nos puso a salvo de la demencia.
我们摆脱了西班牙人的统治,却没摆脱疯狂。
De hecho, desde su independencia en 1825 Bolivia tenía acceso a la costa.
事实上,在1825,即玻利维亚独之际,这个国曾有过出海口。
En EEUU, las mujeres han luchado por la independencia de su país.
在美国,妇女为了国独而奋斗过。
Con el acuerdo, Madrid se comprometió a garantizar la independencia de Cuba.
根据该条约,马德里承诺让古巴独。
Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.
这些克里奥尔人在和皇室军队的数次战斗中不断反抗,争取独。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到的阿拉维王朝在这几个世纪里成功地维护了摩洛哥的独。
El 1 de octubre del 2017 se realiza un referéndum para decidir sobre la independencia de Cataluña.
201710月1日,加泰罗尼亚举行了公投,决定其否独。
La independencia y controlabilidad en materia de las cadenas sectoriales y de suministro importantes se ha aumentado.
重要产业链供应链自主可控能力提升。
Dicen que los catalanes son muy diferentes entre ellos y que menos de la mitad quieren la independencia.
他们认为加泰罗尼亚人内部也有不同,只有少于一半的人赞同独。
Debido a tu naturaleza curiosa, interesante e imaginativa, a muchos les fascina tu independencia y tu vitalidad intelectual.
因为你好奇、有趣和富有想象力的个性,许多人都对你的独性和智力活力着迷。
Según el documento, el Gobierno chino se adhiere al principio de independencia y autogestión de todas las religiones.
根据该文件,中国府坚持独自主、自主管理各种宗教的原则。
Busca la independencia del País Vasco .
它寻求巴斯克地区的独。
En Cataluña y en España hay un acalorado debate a favor y en contra de la independencia de Cataluña.
在加泰罗尼亚和整个西班牙,人们对加泰罗尼亚的独都有着激烈的讨论。
En 1860 Mosquera efectivamente declaró la independencia del estado del Cauca y empezó una guerra contra la Confederación Granadina.
1860,莫斯克拉宣布考卡州独,并开始了针对格拉纳达邦联的战争。
Las tres garantías en las que se fincaba el futuro de la causa eran independencia, religión, y unión.
事业的未来所依赖的三项保障独、宗教和联合。
Si queremos verdadera independencia, tenemos que hacernos responsables de nuestra privacidad.
如果我们想要真正的独,就必须对自己的隐私负责。
Pero, con independencia de lo que suceda, ellas ya son unas campeonas.
但无论发生什么,他们已经冠军了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释