有奖纠错
| 划词

En este sentido, el estancamiento en la Conferencia de Desarme es inaceptable.

在这方面,裁军谈判会议僵局是不合情理

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.

Pi女士(乌拉圭)说,修正案对于提案国来说是无法接受

评价该例句:好评差评指正

Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.

所有暴力都是不能接受拖延正在进行政治进程。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或族文化相联系做法是不可接受

评价该例句:好评差评指正

La demora al respecto ha sido importante y la pobreza es inaceptable.

在这方面,拖延情况是严,贫困是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.

这种解决办法除了对基本住房权之外,是难以令人接受

评价该例句:好评差评指正

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es inaceptable en cualquier circunstancia.

在任何情况下,恐怖主义都是不可接受

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es inaceptable dondequiera y cuando quiera que ocurra.

在任何地方和任何时候,恐怖主义都是不能接受

评价该例句:好评差评指正

También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.

关于取消近东救济工程处要求,也是不可接受

评价该例句:好评差评指正

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中生活依然无法接受

评价该例句:好评差评指正

Tales detenciones se deberían considerar impedimentos para la asistencia humanitaria y son inaceptables.

这种拘留应被视为是对人道主义援助阻碍,是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.

毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable que el personal de asistencia humanitaria sea una víctima más en el conflicto.

在冲突中人道主义工作人员作为目标是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Eso es inaceptable bajo cualquier norma moral.

按照任何道德标准,这都是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, es inválida e inaceptable.

因此,这个计划是无效和不能接受

评价该例句:好评差评指正

Esos actos son inaceptables y deben condenarse.

此类行为是不可接受,必须予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.

我要补充说,提高全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受

评价该例句:好评差评指正

La expresión “consolidación de la paz”, que su delegación considera ambigua e inaceptable, se debe eliminar definitivamente.

代表团认为“建设和平”一词意义不明确让人无法接受应当坚决取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


standardización, standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.

我完全每天过这样生活。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se puede usar traje de baño en la playa, pero resultaría inaceptable en la oficina.

人们可以在海滩上穿游泳衣,但是在办公室里这样是

评价该例句:好评差评指正
家人物志

En 1971 firmó un documento donde admite, junto a cientos de mujeres haber abortado, hecho inaceptable para el momento.

在1971年,她签署了一份文件,文件中她与其他数百名妇女承认曾经堕过胎,当时这是一个难以事实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Mientras, desde Moscú, advierten a Occidente que suministrar cazas a Ucrania supone una escalada inaceptable.

与此同时,他们从莫斯科警告西方,向乌克兰提供战斗机是不可升级

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Dice Feijóo que los planteamientos de Puigdemont son un disparate histórico inaceptable.

费乔表示,普伊格德蒙特做法是令人历史胡言乱语

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Rusia ya ha calificado de inaceptable este comentario.

俄罗斯已经表示这一评论是不可

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se deben tomar medidas muy serias porque es de ninguna manera inaceptable.

必须采取非常严厉措施,因为这绝不是不可

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El beso lamentable, inaceptable y completamente machista del señor Rubiales es una forma de agresión sexual.

鲁比亚莱斯先生不幸、不可且完全男子气概吻是一种性侵犯形式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Consideramos inaceptable que las autoridades competentes no hayan avanzado en investigaciones efectivas, aseguraron.

他们表示,主在有效调查方面没有取得进展,我们认为这是不可

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对平民袭击是不可, 违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Considera inaceptable el acuerdo alcanzado ayer con varios países del este para limitar las importaciones desu grano.

他认为昨天与多个东方国家达成限制谷物进口协议是不可

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

La discriminación y la violencia extremas contra las mujeres y las niñas son inaceptables, afirman los relatores.

针对妇女和女童极端歧视和暴力行为是不可

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

La situación humanitaria de los retornados es inaceptable, dice el programa, que alerta de que no disponen de recursos suficientes.

返回者人道主义状况令人 该计划称,并警告说他们没有足够资源。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Desde luego también con la inaceptable violencia contra la mujer o, en el caso de los jóvenes, con el acceso a la vivienda.

当然,这也涉及到令人针对妇女暴力,以及年轻人住房问题。

评价该例句:好评差评指正
论语

Si hablas sin lealtad y buena fe, si actúas sin dedicación y respeto, tu conducta será inaceptable, incluso en tu propio pueblo natal.

言不忠信,行不笃敬虽州里行乎哉?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La religión católica y el islam consideran el suicidio asistido y la eutanasia inaceptables y en contra de las enseñanzas religiosas.

天主教和伊斯兰教认为协助自杀和安乐死是不可,并且违反宗教教义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ucrania considera " inaceptables" estas restricciones y ha presentado una queja en las embajadas de Polonia y la Unión Europea en Kiev.

乌克兰认为这些限制“不可,并已向波兰和欧盟驻基辅大使馆提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los perros están contentos paran cada diez metros, esto es inaceptable, dice esta mujer ante esta huelga que puede durar hasta el lunes.

狗很高兴,它们每十米就停下来,这是不可 这位女士在这次可能持续到星期一罢工前说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Primero de la calificación de los hechos como inaceptables y por lo tanto se abra una investigación interna de lo que ha pasado.

首先将事实定性为不可,因此对所发生事情展开内调查。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los índices de desempleo son todavía inaceptables y frustran las expectativas de nuestros jóvenes y de muchos más hombres y mujeres que llevan tiempo en el paro.

失业率仍然乐观,这使我们年轻人以及长期失业许多男人和女人期望挫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suapitaño, suarda, suaré, suarismo, suarista, suasorio, suave, suavemente, suavidad, suavización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接