有奖纠错
| 划词

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有创造力.

评价该例句:好评差评指正

Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.

但是,提出保留权力不是

评价该例句:好评差评指正

Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.

尽管得到补救权利必须是有效权利,然而,它也并不是权利

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esos esfuerzos merecen el apoyo ilimitado de la comunidad internacional.

我们认为,这些努力值得国际社会慷慨支助。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que esos derechos no han de ser absolutos e ilimitados.

毋庸指出,这种权利不应该是绝对和无约束

评价该例句:好评差评指正

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有自由以行使其实施外交保护任意权利。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no debería interpretarse el estatuto de Estado nuclear como un derecho ilimitado en el tiempo.

据此,核国家地位经过一段时间之后,就不能解释为一项权力。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras han contribuido a que éstas proliferen de manera ilimitada.

和轻非法贸易造成这些

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, algunas tecnologías energéticas renovables, como las placas fotovoltaicas solares, parecen tener un potencial sostenible prácticamente ilimitado y deberían promoverse resueltamente.

另一方面,一些可再生能源技术,比如太阳能光伏电池,似乎具有可再生潜力,因此应当大力发展。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 22 de La Haya IV dispone que los beligerantes no gozan del derecho ilimitado de elegir los medios de perjudicar al enemigo.

《海牙第四公约》第二十二条声明,交战方采用伤害敌方手段权利不受

评价该例句:好评差评指正

En el Documento Final se pone de relieve la necesidad de que las entidades humanitarias tengan acceso seguro e ilimitado a las poblaciones necesitadas.

它进一步强调,人道主义行为者必须能够安全无阻地援助处于困境民众。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居情况下,仲裁员有权对虐待行为做出评判,他们裁决无需证明。

评价该例句:好评差评指正

En una y otra categoría de SEI, se convoca a un número ilimitado de proveedores eventuales a que presenten su solicitud para participar en la SEI.

在这两种类型电子逆向拍卖中,将公开邀请人数参与人提交参与电子逆向拍卖申请。

评价该例句:好评差评指正

La globalización económica, aunque proporciona a los países opciones y mercados ilimitados, también ha puesto de relieve los problemas de la pobreza, el terrorismo y las enfermedades.

经济全球化虽然为各国提供选择和市场但也突出贫困、恐怖主义和疾病问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial reconoce que los recursos para el mantenimiento de la paz no son ilimitados, y que asegurar los recursos humanos y financieros necesarios planteará dificultades a todos los Estados Miembros.

特别委员会承认,维持和平资源不是保证必要人力和财政资源将对所有会员国带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado sobre la eliminación de los misiles de alcance intermedio y de menor alcance (Tratado sobre las fuerzas nucleares de alcance intermedio), de vigencia ilimitada, sigue siendo un aporte fundamental al desarme nuclear.

《销毁中程和短程导弹条约》(《中导条约》)仍然是核裁军一个根本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El personal militar de las fuerzas armadas lituanas se guía por el principio que afirma claramente que la elección de los métodos y medios de guerra no es ilimitada.

立陶宛装部队军人遵循原则申明:作战方法和手段选择并非不

评价该例句:好评差评指正

La demanda de servicios del CCI parece ilimitada y ha aumentado sustancialmente en los últimos años, lo que refleja un creciente reconocimiento de la contribución de la asistencia técnica relacionada con el comercio al desarrollo.

到与贸易有关技术援助对发展贡献,对国贸中心服务需求似乎没有,近年来大大增加。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Bellamy agradeció a la Junta Ejecutiva por la “capacidad de dirección y apoyo ilimitado” de que había hecho gala durante su mandato y expresó su reconocimiento por el excelente trabajo desplegado por el Sr.

贝拉米女士感谢执行局在她任职期间给予“大力领导和支持”,并感谢不久将担任儿童基金会驻科特迪瓦代表执行局助理秘书优素福·奥马尔所作出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que, si las Naciones Unidas no actuaban como autoridad supervisora, aun así debían tener acceso ilimitado a toda la información contenida en el registro que se establecería con arreglo al futuro protocolo.

有一种意见认为,如果联合国不承担监管机构职能,它仍可不地利用拟根据未来议定书规定设立登记处各种资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La memoria ilimitada de Funes fue sólo una de las muchas exploraciones del infinito de Borges.

" 富内斯无限记忆”只是博尔赫斯 对“无限”许多探索之一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Paciencia ilimitada siempre que tengan batería.

只要有电池,它们就会有无限耐心。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Comidas y bebidas ilimitadas y ni un minuto de aburrimiento.

这有吃不完食物喝不完酒水,每时每刻都充

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una vez terminada esta megaestructura, la energía será prácticamente ilimitada para moldear como más les convenga su sistema nativo.

这个巨型结构一旦完成,能源就会变得无穷无尽,从而能够造就更适合原生系统。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.

墨西哥是一个无尽世界我们庆祝我们自豪,我们会继续做一个团结民族。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al final, creo que una gran parte de la distracción al final llega por los reels y contenido ilimitado ¿sabes?

最后,对我来说最吸引人消遣方式就是短视频和无限

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Dejarán de ser ilimitados y se definió una duración máxima de tres años.

这些期限将不再是限制, 并且最长期限已规定为三年。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en el año 44 a. C. fue nombrado dictador perpetuo, dictador por un período potencialmente ilimitado.

公元前44年。 C. 被任命为永久独裁者,独裁者任期可能受限制

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedes empezarlo cuando quieras, hacerlo a tu ritmo y tienes acceso ilimitado al curso.

您可以随时开始,按照自己节奏进行,并且可以限制地访问该课程。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Nextory es una plataforma que te da acceso ilimitado a más de 300 000 audiolibros, libros electrónicos y revistas.

Nextory 是一个可让您限制地访问超过 300,000 种有声读物、电子书和杂台。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 2004 se modificó, reformuló y pasó a llamarse Liga de la justicia Ilimitada, esta nueva versión contó con otros 39 episodios.

在2004年修改名称为无限正义联盟共39集。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los más, interrogados, profesaban una ilimitada ignorancia; no sabían quién era Glencairn, no lo habían visto nunca, jamás oyeron hablar de él.

我询问人中间,大多是一问三不知;连格兰凯恩是谁都不知道,从没有见过也没有听说过这个人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es el potencial ilimitado de las personas creativas el que creará tecnologías inimaginables que detendrá el cambio climático para reequilibrar el ecosistema.

恰恰就是 有创意人以其无限潜质创造了难以想象科技, 能够阻止气候变迁、和恢复生态系统衡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, que vio las ilimitadas perspectivas de parranda que ofrecía aquella desaforada parentela, decidió que todos se quedaran a trabajar con él.

奥雷连诺第二看出,亲戚众多,大可宴取,就建议他们留下来跟他一块儿干活。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues en Nextory con una tarifa plana de 9,99€ al mes, tienes acceso ilimitado a esos más de 300 000 títulos.

那么,在 Nextory,您可以以每月 9.99 欧元统一费率限制地访问超过 300,000 种图书。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Un gobierno que ha dado fondos ilimitados a defender fronteras extranjeras, pero no defiende las fronteras estadounidenses y, más importante, a su propio pueblo.

我们政府为保卫外国边境提供限制资金,却拒绝保卫美国边境,更重要是,拒绝保护本国人民。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El placer ilimitado sin dolor es igual al máximo placer o, en otras palabras, lo que ofrece la máquina de las experiencias.

没有痛苦无限等于最大,或者换句话说, 就是体验机提供东西。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con tristeza y con ira balbuceó que esos ya ilimitados Zunino y Zungri, so pretexto de ampliar su desaforada confitería, iban a demoler su casa.

他又恨又气地说那两个贪得无厌家伙,苏尼诺和松格里,借口扩大他们无法无天咖啡馆准备拆除他住房。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近新年贺词

Todo esto converge en un gran torrente en marcha como alabanza a la Nueva China y lucha en la nueva época, lo cual nos otorga una fuerza ilimitada.

这一切,汇聚成礼赞新中国、奋斗新时代前进洪流,给我们增添了无穷力量

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y además hay tanta oferta ilimitada que no llegamos a escuchar la misma canción más de 10 veces, seguramente, porque al final siempre están llegando cosas nuevas.

而且选择如此之多, 我们可能永远不会听同一首歌超过 10 遍,因为最终总会有新东西出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接