Simón es el hijo ilegítimo de Juan.
西蒙是胡安 私生子。
私生子。
Creemos que la comunidad internacional es perfectamente consciente de esa estratagema y por lo tanto no cederemos a las presiones encaminadas a proteger las políticas y prácticas ilegales del régimen sionista y sus intereses ilegítimos.
我们认为,国际 会很清楚这种把戏,因此不会屈服于压力。 施加这些压力
会很清楚这种把戏,因此不会屈服于压力。 施加这些压力 目
目 是为了保护犹太复国主义政权
是为了保护犹太复国主义政权 非法政策和做法及其非法利益。
非法政策和做法及其非法利益。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分清楚,希族塞人 政当局奉
政当局奉 一种拙劣
一种拙劣 政策,其基础是维持所篡夺
政策,其基础是维持所篡夺 “塞浦路斯共和国”,最终目
“塞浦路斯共和国”,最终目 是将其非法权力扩大
是将其非法权力扩大 北塞浦路斯。
北塞浦路斯。
Muchas organizaciones no gubernamentales han pedido que se cree un proceso de arbitraje justo y transparente con respecto a deuda ilegítima y execrable contraída por los países en desarrollo como consecuencia de préstamos concedidos y contratados de manera irresponsable.
许多非政府组织要求建立一个公正和透明 仲裁程序,来裁决由于不负责任
仲裁程序,来裁决由于不负责任 贷款和借款,发展中国家所欠下
贷款和借款,发展中国家所欠下 不法和恶意
不法和恶意 债务。
债务。
Como indicamos en nuestras cartas anteriores, dichas denuncias se basan en la pretensión falsa e ilegítima de que la soberanía del régimen grecochipriota se extiende a toda la isla, incluido el territorio de la República Turca de Chipre Septentrional.
如同我在以往 信中所说,这类指称是依据一种谬误和非法
信中所说,这类指称是依据一种谬误和非法 主张,声称希族塞人
主张,声称希族塞人 政当局
政当局 主权及于整个塞岛,包括北塞浦路斯土耳其共和国领土在内。
主权及于整个塞岛,包括北塞浦路斯土耳其共和国领土在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。