有奖纠错
| 划词

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工人大罢工

评价该例句:好评差评指正

La minería de la región no hará huelga.

地区矿工不举行罢工

评价该例句:好评差评指正

La huelga puede abarcar a una empresa o a uno o varios de sus establecimientos.

罢工可能影响到整个企业,或其一个或更多部门。

评价该例句:好评差评指正

Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.

当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家

评价该例句:好评差评指正

La huelga ha cobrado mayor amplitud.

罢工的规模进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何回复时,提交人开始绝食,要求得到答复。

评价该例句:好评差评指正

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施的严格管理控制,已导致辩护律师的罢工之举。

评价该例句:好评差评指正

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

罢工严重影响在期间向难民提供育、保健社会服务。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia y Herzegovina, la Constitución, la ley y los convenios colectivos permiten a los trabajadores organizar huelgas.

在波斯尼亚黑塞哥维那,《宪法》、法律集体合同允许工人组织罢工

评价该例句:好评差评指正

El poder adquisitivo de la población se deteriora constantemente, lo que hace que se sucedan las huelgas de funcionarios.

人口购买力日趋恶化,致使公务员接连不断罢工

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于学生罢工,8月整整一个月校门关闭。

评价该例句:好评差评指正

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食的人被关进惩罚犯人的牢房。

评价该例句:好评差评指正

La huelga es causa legal de suspensión de los efectos de las relaciones de trabajo por todo el tiempo que dure.

只要罢工不结束,它就是终止雇用关系效力的法律原因。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos han dado lugar a huelgas sucesivas en las cárceles de Mpimba en Bujumbura y en las de Ngozi y Muyinga.

些拖延导致了布琼布拉Mpimba监狱以及恩戈齐省穆因加省监狱一系列的抗议行动。

评价该例句:好评差评指正

Esa promesa que, huelga recordar, ha sido ratificada por el Organismo Internacional de Energía Atómica, es lo que pido que cumpla el Irán.

不用我回顾,一承诺已得到国际原子能机构批准,我今天呼吁伊朗信守的正是一承诺。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人内政部官员的罢工权受专门法律制约。

评价该例句:好评差评指正

La huelga general convocada por el personal del OPPS en octubre y noviembre de 2004 perturbó gravemente las operaciones del programa en la Ribera Occidental.

近东救济工程处地区职员的全面罢工严重破坏方案在西岸的业务。

评价该例句:好评差评指正

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯的绝食——而些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

评价该例句:好评差评指正

La ley garantiza a las mujeres el derecho al trabajo y el derecho de huelga, el derecho a la igualdad de remuneración y el derecho a ascender.

法律保证妇女工作罢工的权利同酬的权利晋升的权利。

评价该例句:好评差评指正

Tengo entendido, y esto es un poco inusual, que el representante de Sierra Leona se ha retrasado debido a los problemas ocasionados por la huelga del transporte.

我的理解是——有点不同寻常——塞拉利昂代表因捷运系统罢工而延误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

¿Por qué pensáis, cristianos, que esta mala hembra huelga de que me deis libertad?

‘你们想想,基督徒们,为什么这个坏女人愿意你们放了我?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había en la fábrica rumores de huelga; Emma se declaró, como siempre, contra toda violencia.

厂里传说要埃玛还是一贯的态度,表示反对一切暴力动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Esta marcha coincide con la huelga en comunidad Madrid de médicos de atención primaria y pediatras.

这次游恰逢马德里初级保健医生和儿科医生社区的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

El sindicato de enfermería también hará una jornada de huelga en Navarra.

护士工会也将在纳瓦日。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Diríamos: No cabe duda de que la huelga del profesorado ha supuesto un antes y un después.

毫无疑问,是迟早的事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Los sindicatos de la mesa sectorial han convocado una huelga para el 31 de marzo.

业表的工会呼吁在 3 月 31 日

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Han convocado una huelga general para el 1 de mayo.

他们号召在 5 月 1 日工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Llevaba más de 80 días en huelga de hambre.

他已绝食80多天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

El sector ferroviario en Reino Unido vive hoy su segunda jornada de huelga.

英国铁路部门今天正在经历第二天的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

En Barcelona han empezado una huelga para tener más recursos.

在巴塞罗那,他们开始以获得更多资源。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

El servicio de Socorrismo está en huelga, rogamos extremen la precaución.

救生员服务正在请谨慎事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Entre los empleados, malestar, protestas e incluso huelgas.

员工中出现骚乱、抗议甚至

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Glas se ha declarado en huelga de hambre.

斯已经绝食抗议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

La cuarta y última jornada de huelga del personal de asistencia en tierra de Iberia.

伊比利亚航空地勤人员的第四天,也是最后一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

El 15 de enero llegarán los Emmy, con retraso debido a la huelga de actores.

艾美奖颁奖典礼将于 1 月 15 日,但由于演员而推迟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Son algunos de los pasajeros afectados por la huelga de asistencia en tierra de Iberia.

他们是受伊比利亚航空地面服务影响的部分乘客。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Berti lleva 15 días en huelga de hambre para protestar contra la política de Netanyahu.

贝尔蒂已经绝食 15 天,以抗议内塔尼亚胡的政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Un tribunal de Tel Aviv ha ordenado que la huelga se suspenda.

维夫法院已下令暂停

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay una huelga de guionistas, las personas que escriben los guiones, las historias de ficción.

编剧、写剧本的人、虚构的故事都了。

评价该例句:好评差评指正
主题

Los trabajadores en huelga se negaron a cargar los televisores en los camiones.

工工人拒绝将电视机装上卡车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风暴的, 风标, 风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车, 风车的翼, 风尘, 风驰电掣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接