Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将总统举行一个欢迎仪式。
Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.
在奥运会上他光。
¿Me concede el honor de este baile?
我有幸和您跳一支舞吗?
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待您感到非常幸。
Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.
我能在这个声望卓著的讲坛讲话的确感到幸。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光和幸。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。
Es un gran honor recibiros hoy aquí.
很幸今天能在这里接待各位。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的誉和特权。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其人表率的勇家高级誉奖。
Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.
我幸地代表欧洲联盟发言。
Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.
我很高兴和幸地请秘书长发言。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配到誉。
Organizaron un banquete en su honor.
欢迎他,他们举办了一次宴会。
Lo juro por mi honor.
我以我的誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的誉来担保。
Ahora tengo el honor de presentar ese proyecto de resolución a la Comisión de manera oficial.
现在,我谨正式在委员会面前介绍该决议草案。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他誉市民身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el capataz, conducir el paso es una responsabilidad y sobre todo, un honor.
对于领头的人来说,带路不种责任,更种光荣。
En honor a San Fermin, el patrón de Navarra, la comunidad donde está Pamplona.
这个节日为了纪念潘普洛纳所在的纳瓦拉自治区的保护神——圣·费尔明。
Siempre es un honor verle , señor.
看到您真荣幸 先生。
Ha sido un honor, no lo hay mayor, haber sido presidente del gobierno de España.
很荣幸,非常荣幸,能够担任西班牙政府首相这个职位。
Descubran el honor de quién es el servicio.
看看教会服务谁的荣幸。
Me honora recibirte a ti y a la guardia imperial.
迎接和宿卫军我的荣幸。
206. Tengo el honor de presentarle a Juana.
很荣幸能向您介绍胡安娜。
¡Qué honor me hacen ! Este es un buen método para la promoción de ventas.
真太荣幸了,这真种销售的好方法。
Qué honor es tenerlo aquí en mi humilde casa. Es un gran honor.
您的到来真让寒舍蓬荜生辉,荣幸至极。
Haber formado parte del equipo español ha sido un increíble privilegio y honor, la verdad.
能够成为西班牙队的员我莫大的荣幸。
Tenemos el honor de presentar una de las obras literarias más importantes del mundo.
我们将荣幸地介绍世界要的文学作品之。
Ella debe este honor a su literatura moderna.
拉丁美洲应把这荣誉归功于其现代文学。
Los dos bautizaron a sus perros el honor de su película favorita.
两人都以各自喜欢的电影的名字为各自的小狗取名。
La llamó Roma en su propio honor, ya que Rómulo significa " pequeña Roma" .
他以自己的名字将其命名为罗马,因为罗慕洛的意思“小罗马”。
Había cuadros de honor, cuadros negros, y ¡hasta orejas de burro!
还有荣誉榜,批评榜,甚至惩罚性的驴耳朵!
En la actualidad el pueblo se llama simplemente Yanga, en honor a su fundador.
这个民族现在被简称为扬加,以此纪念他的建立者。
Es bastante largo, formal y en él se dio grandes honores a sí mismo.
篇幅很长,很正式,他在其中对自己大加赞誉。
Y sin duda, hoy sí se le hace honor.
毫无疑问,今天他确实得到了应有的尊崇。
Ante Dios y ante los hombres -dijo Pablo Vicario-. Fue un asunto de honor.
" 在帝和世人面前,我们都无罪的," 巴布洛·维卡略说。" 这件荣誉的事。"
El pelotón, formado frente a la puerta, le rindió honores de jefe de estado.
站在房门对面的行刑队向他致敬, 犹如对待国家元首似的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释