有奖纠错
| 划词

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

评价该例句:好评差评指正

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事会的选举中赢得了相当大的比例。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯在内的巴勒斯坦团体明它们继续保持平静。

评价该例句:好评差评指正

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女和儿童负有罪责。

评价该例句:好评差评指正

Israel reanudó su práctica de ejecuciones extrajudiciales, matando a siete militantes de Hamas el 15 de julio.

以色列恢复了其法外处决的做法,7月15日杀死7名哈马斯民兵。

评价该例句:好评差评指正

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量的卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

Hamas hizo público recientemente su objetivo de secuestrar al mayor número posible de israelíes por medio de escuadrones especializados.

最近,哈马斯用“队”,尽可能多的以色列人。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, como proclama en su carta, Hamas tiene el propósito de eliminar de la región a todos los judíos.

的确,哈马斯决意扫除该地区所有的犹太人,其宪章就大言不惭地了这一勃勃雄心。

评价该例句:好评差评指正

Hamas, y otras organizaciones terroristas palestinas, continúan perpetrando ataques contra civiles israelíes sin que la Autoridad Palestina lo impida u obstaculice.

哈马斯和其他巴勒斯坦恐怖组织继续对以色列平民实施袭击,而巴勒斯坦权力机构对此却不予阻止和控制。

评价该例句:好评差评指正

La inclusión lógica de grupos terroristas como Hamas y Hezbolá en listas de organizaciones terroristas internacionales proscritas es fundamental para aislar a sus representantes e inhibir sus actividades.

哈马斯和真主党之类的恐怖主义团体恰当地列入被查禁的国际恐怖主义组织名单是排斥其代和禁止其活动的关键。

评价该例句:好评差评指正

Hamas mató a Sasson Nuriel, empleado en una fábrica de caramelos de la Ribera Occidental que tenía estrechos contactos con comerciantes palestinos, simplemente porque era israelí y judío.

哈马斯杀害在西岸糖果厂工作并与巴勒斯坦商人有密切联系的Sasson Nuriel,不过是因为他是以色列人和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.

另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协议,从而结束了巴勒斯坦安全部队同敌对派别之间长达数日的巷战。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Primer Ministro israelí continuó injiriéndose de manera flagrante en los asuntos internos palestinos al declarar abiertamente su intención de obstaculizar las próximas elecciones legislativas si Hamas participaba en ellas.

此外,以色列总理继续公然干涉巴勒斯坦内部事务,他公说,如果哈马斯参加即将举行的立法选举,他便打算破坏这些选举。

评价该例句:好评差评指正

Aun más ominosos fueron las declaraciones y los desafíos a la Autoridad Palestina provenientes de Hamas antes del enfrentamiento entre el grupo militante y la Autoridad Palestina los días 14 y 15 de julio.

情况更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发了声明并提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elementos terroristas también lanzaron cohetes Qassam contra una comunidad israelí en el Negev occidental y terroristas de Hamas abrieron fuego contra un puesto de las Fuerzas de Defensa Israelíes en la carretera de Philadelphi.

恐怖分子还对纳吉夫西部的一个以色列社区发射了卡萨姆火箭弹,哈马斯恐怖分子向菲拉德尔菲公路上的一个以色列国防军哨所火。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯人民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间的卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算抵制投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el curso de la noche un terrorista de Hamas se acercó a la frontera entre Israel y Egipto con la intención de colocar y hacer detonar un artefacto explosivo que tenía como blanco a las Fuerzas de Defensa Israelíes.

除此之外,一名哈马斯恐怖分子还在夜间接近以色列与埃及之间的边界,企图安放和引爆针对以色列国防军的爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la oradora le pide que diga si la mención que se hace en el párrafo 36 a las medidas adoptadas con posterioridad al 11 de septiembre y al asesinato del dirigente de Hamas ponen de manifiesto una voluntad de vincular ambos hechos y, en el caso de que no sea así, que indique las razones de tal yuxtaposición.

最后她请特别报告员明确说明,在第36段提到了在“9·11”之后取的措施和暗杀哈马斯领导人,是否有意将两个事件联系在一起,如否,请说明是何原因要将两个事件相提并论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasamanero, pasamano, pasamanos, pasamiento, pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202311

Pero hubiera sido mejor no dar pistas a Hamas porque fallan las comunicaciones en Gaza.

但最好不要向哈马斯提供线索,因为加沙的通讯中断。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

" Que ha facilitado combustible al centro y que Hamas se niega a aceptarlo" .

“他向该中心提供了燃料,但哈马斯拒绝接受。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

El vídeo de la rehén franco-israelí publicado por Hamas, no mitiga su angustia.

哈马斯发布的法以人质视频并没有减轻他们的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

A la pregunta de si consideran a Hamas una organización terrorista, Sumar lo evita.

当被问及他们是否认为哈马斯是恐怖组织时,苏马尔回避了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Según datos del ejército israelí habría en estos momentos 8 rehenes en manos de Hamas.

以色列军方数显示,目前哈马斯手中还有8名人质

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

Había localizado a Yahya Sinwar, el líder más buscado de Hamas.

他找到了哈马斯头号通缉犯叶海亚·辛瓦尔(Yahya Sinwar)

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310

La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.

以色列因哈马斯袭击而死亡的人数上升至 1,200 人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311

Israel aprueba un acuerdo con Hamas para que liberen rehenes a cambio de prisioneros palestinos.

以色列批准与哈马斯达成放人质以换取巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311

Habrá una tregua de 4 días para que Hamas comience a liberarlos.

哈马斯将进行为期 4 天的休战, 以开始放他们。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312

Israel comienza a bombear agua de mar en los túneles de Hamas en Gaza.

以色列开始向加沙哈马斯隧道注入海水。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251

Joe Biden dijo que está a punto de alcanzarse un acuerdo entre Israel y Hamas.

拜登称, 以色列与哈马斯即将达成

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Hamas tomó decenas de rehenes entrando en asentamientos como este de Beeri.

哈马斯劫持了数十名人质进入像贝里这样的定居点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

En el pasado otros líderes importantes de Hamas han sido asesinados y el movimiento continuó.

哈马斯其他高级领导人过去曾被暗杀,但运动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312

Israel y Hamas anunciaron una extensión de la tregua en Gaza.

以色列和哈马斯宣布延长加沙停火

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311

Israel aseguró que Hamas perdió el control de Gaza y está huyendo hacia el sur.

以色列声称哈马斯失去了对加沙的控制并正在向南逃亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251

Expectativa por el acuerdo entre Israel y Hamas.

人们期待以色列和哈马斯达成

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

Sinwar ha sido el rostro más buscado de Hamas desde hace años, pero no es el único.

辛瓦尔多来一直是哈马斯最受欢迎的面孔,但他并不是唯一的一位。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412

Donald Trump promete un infierno en Medio Oriente si Hamas no libera a los rehenes cautivos en Gaza.

唐纳德·特朗普承诺, 如果哈马斯放在加沙被扣押的人质, 中东将陷入地狱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310

Los horrores que encontraron los forenses israelíes que buscan identificar a los muertos en el ataque de Hamas.

以色列法医试图辨认哈马斯袭击中遇难者的身份, 发现了恐怖的景象

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251

Netanyahu anunció que se llegó al un acuerdo con Hamas para liberar al los rehenes retenidos en Gaza.

内塔尼亚胡宣布已与哈马斯达成放在加沙被扣押的人质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pascana, pascar, pascasio, pascle, Pascua, pascual, pascuilla, pase, pase lo que pase, paseadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接