Expresamos nuestra grave preocupación por la hambruna a que se enfrentan millones de personas, especialmente en África.
“3. 我们 千百万人民特别是在非洲
千百万人民特别是在非洲 人民所面
人民所面

 荒状况表示严重关切。
荒状况表示严重关切。
Para ello, el Consejo debería celebrar reuniones oportunamente, cuando resultara necesario, para evaluar las amenazas al desarrollo, como las hambrunas, las epidemias y los grandes desastres naturales, y promover respuestas coordinadas para afrontarlas.
为此,经社理事会应视必要及时举行会议,评估 发展
发展 威胁,如
威胁,如 荒、流行病
荒、流行病 严重自然灾害,并推动以协调一致
严重自然灾害,并推动以协调一致 方式应付这些威胁。
方式应付这些威胁。
Entre los servicios que previsiblemente prestará el proyecto Respond figurarían todas las partes del ciclo de las crisis humanitarias, y abarcarían crisis de comienzo lento, como las hambrunas, y situaciones de desastre inmediato, como los terremotos.
Respond项目预期提供 服务将涉及人道主义危机阶段
服务将涉及人道主义危机阶段 各个方面问题,并将包括
各个方面问题,并将包括 馑等缓慢性危机
馑等缓慢性危机 地球等骤发性灾害情况。
地球等骤发性灾害情况。
Se habían adoptado medidas para que la asistencia bilateral se destinara a las personas necesitadas, especialmente las que padecían SIDA o hambruna, así como a los países que habían demostrado su capacidad para aprovechar correctamente los fondos.
已采取了步骤确保双边援助到达需要 个人手里,特别是那些遭受艾滋病或
个人手里,特别是那些遭受艾滋病或 饿
饿 个人
个人 证明有能力妥善使用资金
证明有能力妥善使用资金 国家。
国家。
Asimismo, nuestros dirigentes deben mostrar la capacidad de responder con rapidez, compasión y generosidad a quienes tienen necesidades inmediatas, a quienes padecen de hambre aguda y a quienes son golpeados por la hambruna en países como en el Níger.
我们 领袖们还必须显示,他们有能力采取行动,及时地、富有同情心地
领袖们还必须显示,他们有能力采取行动,及时地、富有同情心地 慷慨地向那些存在急需
慷慨地向那些存在急需 人、那些非常
人、那些非常 饿
饿 人以及那些遭受
人以及那些遭受 荒
荒 人——例如尼日尔人——伸出援手。
人——例如尼日尔人——伸出援手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 西班牙语第三册
西班牙语第三册