有奖纠错
| 划词

¿Hace falta recordarlo?

我们是否需要回顾本届会议的历史性?

评价该例句:好评差评指正

En el curso de los años los dos Comités han tratado de hacer recordar a Israel sus obligaciones internacionales.

过去几年来,这两个委员会一直努力提醒以色列认识其应承担的国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: “La salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos”.

此刻想起一句谚语:“健康是健康人头顶上的皇冠,只有有病的人才”。

评价该例句:好评差评指正

Al hacerlo, recordamos la generosa y espontánea respuesta de los pueblos y gobiernos de tantos Estados Miembros de las Naciones Unidas, incluidos los Estados Unidos, y de los organismos de esta Organización e internacionales, cuando las olas del tsunami asolaron a Sri Lanka.

这样做的同,我们回顾,当去年12月海啸袭击斯里兰合国那么多会员国的人民和政府,包括美国人民和政府,以及合国和其他国际机构作出了慷慨而及的回应。

评价该例句:好评差评指正

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

我还回顾,年轻人当中的高失业率以及不将原作战人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域的雇佣军问题恶化。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Queremos unirnos a los oradores anteriores que han expresado su agradecimiento al Embajador Álvaro de Soto, Coordinador Especial para el proceso de paz en el Oriente Medio, por actualizarnos sobre la situación en el Oriente Medio, lo que nos hace recordar los múltiples obstáculos que sigue enfrentando dicho proceso de paz.

马农吉先生(坦桑尼亚合共和国)(以英语发言):我们同前面的发言者一道感谢中东和平进程特别协调员阿尔瓦罗·德索托大使做了有关中东局势的通报,这提醒我们不要忘记和平进程仍然面临的许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prensero, prensil, prensión, prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La entrada a San Juan me hizo recordar las fiestas de los pueblos.

到达圣胡安时的场面使想起村社过节的盛况。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto me hizo recordar el momento de mi llegada a la isla.

想起我到达这个岛的时间。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Verdad? Tienen algo que hace que nos recuerde, pero si miramos realmente los rasgos, no se parecen mucho, ¿no?

对吗?她们有些东西我们想起对方,但如果我们真的看看特征,她们并不像,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y esa conexión emocional hace que las recuerdes mucho más tiempo.

而这情上的连记得它们的时间更长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Amenazas que hacen que muchos recuerden el fantasma de la segunda guerra del Líbano.

这些威胁许多人想起第二次黎巴嫩战争的阴影。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ya hemos dicho que la emoción hace que podamos recordar algo de una forma más simple.

我们已说过,情使我们能够更简单地记住某事。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Como te conozco, o me conozco y sé que podemos haber olvidado algunas cosas que aprendimos este verano, he decidido hacer este vídeo para recordártelas.

因为我, 或者说,我解我自己, 并且我知道我们可能已今年夏天领悟到的一些东西,所以我决定制作这个视频来提醒

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Sobre todo, pues solo tengo tres que estoy con ellos todo el día y bueno, creo que también me hace recordarlos a ellos y sentirlos cerca.

尤其是因为我只有三个真正陪伴我的人,所以我认为这也想起他们,觉他们就在我身边。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Es una cosa que uso todos los días y también me hace recordar el momento en el que tuve ese premio, que fue un momento muy bonito para mí.

我每天都使用它,它也想起我获得那个奖的时刻,对我来说那是一个非常美好的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Algo que los antiguos dueños de la casa habrían escogido para decorarla Pensar en ellos me hizo recordar el día en que supe que se iban de la casa.

这大概是老屋主为装饰而挑选的廉价仿品。想到他们,我不禁忆起得知他们要搬离此屋的那一天。我虽未真正认识他们,但总觉得他们是些有趣的人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los neurocientíficos han demostrado que la sinapsis, las millones de billones de conexiones en tu cerebro que te hacen recordar y entender cosas, crecen principalmente por la noche cuando estás dormido.

科学家已证明, 突触,即大脑中数万亿个记住和理解事物的连,主要在晚上睡觉时生长。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Leí por espacio de una hora, atravesando cinco capítulos hasta que sentí la voz seca y media docena de relojes de pared resonaron en todo el piso recordándome que ya se me estaba haciendo tarde.

我连续朗读一个小时,念五个章节,已觉得口干舌燥,而且,房子里大概有至少六个时钟同时响起来,这我想起时间不早

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y mirar estos vídeos me hace recordar el porqué empecé y la ilusión que tenía al principio por todo y la verdad es que es como un buen truco para motivarme y seguir adelante, ver los inicios.

看这些视频会想起我为什么要开始,还有我在开始时对一切是多么兴奋,这是激励我继续前进的很好的技巧,回看一切的开始。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este es mi neceser, es un neceser especial porque también me hace recordar a una gala que fui, que fue donde me lo dio Dolce Gabbana, que fue en la gala donde gané el Golden Boy y el trofeo Copa.

这是我的化妆包,它是一个特别的化妆包,因为它也想起一个晚会,是在我获得金童奖和杯赛冠军的晚会上,Dolce Gabbana送给我这个化妆包。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además de algún modo extraño cada que haces algo, como ir a la escuela, o ir al cine de algún modo los empiezas a relacionar con tu ser querido, en otras palabras todo lo que hagas te recuerda a tu persona limerente.

一些特殊的情景,每做的一件事,例如上学啊,或者去看电影等到,就会开始将它们和爱的人联系起来,换句话说,的每件事,都会想起爱的人。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Eso me hizo recordar que mi vida estaba en peligro cada kilómetro que viajaba.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Otra cosa que las mujeres no podían hacer, creo recordar, era decir tacos, decir palabrotas.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Me hiciste recordar los tiempos de jugar canasta con mi abuela y mis tías, que disfruté tanto.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿qué has sentido haciéndolo? cuando has estado recordando

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Lo que el niño hace es " recordar" una secuencia de hechos para explicar su condición actual.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prescripción, prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接