Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,开始了他演讲。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Durante la entrevista, la actriz habló de su nueva película.
访谈中这位女演员谈了她新电影作品。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家时间不合适,我们没能谈那件事情.
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲话我感到害羞。
Tiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他讲话有吃。
Para atraer a la señora , habló en tono enfático.
了吸引那位女士,他用强调语气说着。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
Mejor no le hables, hoy anda insoportable.
你最好什么也别说,今天她根本承受不了。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她讲话时候,老显出瞧不起她下属神情。
He oído hablar tan bien de ti.
我听到了太多对你溢美之词.
El testigo nos habló en un tono neutro.
证人不带感情地向我们讲述。
Mi abuelo me hablaba de su vida.
我爷爷跟我讲了他一生。
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭时候说话,这是没有教养。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说话带着悲观语气。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
Hablar con vosotros es predicar en el desierto, porque ni me escucháis.
和你们交谈就是白费口舌,因你们根本就不听我说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí , soy yo .¿Con quién hablo?
对的,是我。 您是哪位?
El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.
领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们的士气。
Me miraba vestir y lavar sin dejar de hablar lentamente.
他停地唠叨着,看着我穿衣服,洗漱。
Entonces, os voy a hablar con franqueza.
那么,我就要坦率的和你们<span class="key">说说了。
Hablaré con Yubaba y dejaré de ser su aprendiz.
我会和汤婆婆,她的徒弟。
No está hablando de ese tipo de cáncer, ¿ya?
他说的是那个星座好吧?
El pájaro lo miro al oírlo hablar.
他说话的时候,鸟儿望着他。
Te estoy hablando de hace más de tres años.
已经是年前的事了。
No, no, no. Quédate él a las ramas ni hablar.
!留在排队 别说话。
Hay algo de lo que quiero hablarte desde hace tiempo.
有些事情 我早就想跟你说了。
Permitidme que esta noche os hable de algo que también me parece muy importante.
请允许我今晚和你们说一说一些我认为很重要的东西。
¿Oigan? , acabo de hablar con el gerente...
听着,我刚刚和经理谈了一下。
No podemos hablar así, de pie y a la puerta.
我们能这样交谈,在门边站着。
Es muy pequeño, no sabe hablar, te lo he dicho.
我跟你说过了,他还会说话。
Oh no, ni hablar, nada cambia tanto.
,没怎么变。
(N. HERRERO) Me encantó oírla hablar en inglés, oírla hablar en español, cómo no.
(尼夫斯. 赫雷奥)我喜欢听她说英语,当然也喜欢听她说西语。
Pero en su ausencia puede hablar conmigo.
由我代他听您指教。
Hoy os hablo desde una de las fiestas más extrañas y divertidas de España.
今天我在西班牙最奇怪和最好玩的一个节日上跟你们讲话。
Hola amigos, estoy aquí en la playa para hablaros de la fiesta de San Juan.
朋友们好呀,我正在海滩上向大家介绍圣胡安节。
A mí no me mires no sé que estás hablando.
我没看到啊 我知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释