有奖纠错
| 划词

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普他算命。

评价该例句:好评差评指正

El ganador del concurso era de etnia gitana.

的冠军是吉普

评价该例句:好评差评指正

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消歧视法律服务网提供免费的法律援助,吉卜出身而遭受歧视的案件中负有明确职责

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雄性动物, 雄性植物, 雄雄燃烧的, 雄蚁, 雄有成竹的, 雄壮, 雄姿, , 熊胆, 熊蜂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

Nació en el sur de España, por influencia sobre todo gitana, pero también musulmana, judía, fenicia.

我出生于西班牙南部,主要受到的影响还有穆斯林、和腓尼基

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Una amiga médica me dio la dirección de una gitana.

我的一个医生朋友给了我一个的地址

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Sí, las gitanas están y el miedo a los toros vuelve.

是的,那些仍然健在,对斗牛的恐惧依然如故。

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

¡Dios te bendiga muchacha! ¡Lástima que esta moza sea gitana! En verdad merecería ser hija de un gran señor.

“小姑娘,愿上帝保佑你!真遗憾这个小美女是个说实在的她确实像是哪家门望族的千金。”

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

Y siguieron por la calle hacia adelante, y desde una reja llamaron unos caballeros a las gitanas.

她们继续在街上向前走着,这时有几个骑士在铁栅栏后面喊那些姑娘

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

Más de doscientas personas estaban mirando el baile y escuchando el canto de las gitanas.

二百多观赏了姑娘们的舞蹈,也听了她们唱的歌

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

Nunca se apartaba de ella la gitana vieja. La llamaba nieta y ella la tenía por abuela.

那个吉赛老从来都不离开莱西奥莎。她叫莱西奥莎孙女,莱西奥莎也把她当做奶奶来对待。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Entre la población gitana, 6 de cada 10 no terminan la ESO.

罗姆十分之六的没有完成 ESO。

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

Una gitana vieja, crió una muchacha como nieta suya a quien puso por nombre Preciosa, y a quien enseñó todas sus gitanerías.

有一个吉赛老抚养了一个小姑娘,老把小姑娘当成自己的孙女并给她莱西奥莎。这个吉赛老把她所有的吉赛传统都教会给了莱西奥莎。

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

Cogió el dinero la gitana vieja, y muy contenta se fue a casa del señor teniente con las gitanillas.

赛老收了钱, 很高兴的跟吉赛小姑娘们去了中尉的家。

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

También era muy simpática y honesta . En su presencia, ninguna gitana vieja o joven osaba decir cantares groseros ni decir palabras malsonantes.

莱西奥莎还非常随和、诚实。她在场时,无论老少没有一个吉赛女敢唱粗鲁的歌曲也没敢说一句脏话。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Aunque no me he criado con la raza gitana, yo creo que influye muchísimo mi manera de sentir, mi manera de percibir cosas.

虽然我没有在吉卜赛群中长大但我相信这对我感受事物的方式、我对事物的感知方式产生了极大的影响。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El flamenco es un testigo vivo de la rica historia española, reflejando la fusión de varias influencias culturales, incluyendo las árabes, las judías y las gitanas.

弗拉门戈见证了西班牙的悠久历史,反映出各种文化的互相交融,包括阿拉伯、文化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Trabajan con programas de atención a la población gitana para suplirlo y aseguran que así logran una tasa de éxito del 80 %.

他们与罗姆护理项目合作提供这些服务,并确保他们的成功率达到 80%。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Vengo de PHotoESPAÑA y me gustaría preguntarte cómo han influido en tu vida y en tu obra todos tus orígenes y tu cultura gitana.

我来自PHotoESPAÑA,想问问你的生活和作品是如何受到你的所有背景和文化的影响的

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

Y aunque era de crianza tosca , no descubría en ella más que ser nacida de mejor condición que de gitana, porque era en extremo cortés y bien razonada.

尽管她出身低贱,但是莱西奥莎却好似大家闺秀一般。她不像是个吉卜赛她非常有礼貌而且正直。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Tenían miedo de por yo seguir mis costumbres, pedirme y llevar mi vida gitana, pensaba que iba a dejar los estudios por tener que casarme en un futuro.

-他们害怕我遵循我的习俗,要求我过的生活 他们认我要离开学校, 因我将来必须结婚。

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

Parece que los gitanos y gitanas solamente nacen en el mundo para ser ladrones; nacen de padres ladrones, se crían con ladrones, estudian para ladrones, y finalmente salen ladrones.

好像吉卜赛的男们和在世界上就是了当小偷而生;他们是小偷生的,被小偷养大,学习偷盗,并且最终成小偷。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los reyes y la princesa solían pasear por los alrededores del palacio casi todas las tardes y en uno de sus paseos se encontraron con una gitana que se ofreció a leerle la buenaventura a la princesa.

国王、王后还有公主,他们下午常常会在宫殿附近散步,有一天,他们在路上遇见一个,他提出给公主占卜一下运气。

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

La primera entrada que hizo Preciosa en Madrid fue el día de santa Ana, patrona de la villa, con una danza en la que iban ocho gitanas y un gitano, gran bailarín, que las guiaba.

莱西奥莎刚到马德里时正赶上圣安娜节,纪念山丘守护神的节日。她跳了舞,这段舞蹈由一个很有的吉赛男舞蹈家领舞并由八个吉姑娘伴舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


休耕地, 休会, 休会期, 休假, 休假一月, 休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接