有奖纠错
| 划词

Le garantizamos unos días de relax y reposo total.

我们您在那几天里会过得非常放松和平静。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.

我们想以公司库存的精装和平装作为申请贷款。

评价该例句:好评差评指正

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你他没受到一点儿伤害。

评价该例句:好评差评指正

Le garantizo la certeza de la noticia.

我向您这个消息准确无误.

评价该例句:好评差评指正

El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.

社会主义制度是人民幸福的.

评价该例句:好评差评指正

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们那种事情再也不会发生.

评价该例句:好评差评指正

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

这些法律文的履行是同

评价该例句:好评差评指正

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对选举过程的成功也很

评价该例句:好评差评指正

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力存准确的库存记录。

评价该例句:好评差评指正

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,了权力交替的和平移交。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够区域稳定和冲突不新爆发。

评价该例句:好评差评指正

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

灭绝种族罪行性质严,需我们有罪必罚。

评价该例句:好评差评指正

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同的精神,指南还述及就信贷表示的关切

评价该例句:好评差评指正

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

做是为了设备都至少每年实地盘查一次。

评价该例句:好评差评指正

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.

成立独立的科索沃国并不是一项得到的权利而是一种极端求。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可申诉专员得以持独立,并让公众有效监察公署的运作。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终巴西的儿童享有每天吃上饭的权利。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.

严格食品药品监管,确保安全。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.

她颁布了公共教育法,保证初级教育,是义务和免费的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩

Si la pides ahí, el éxito está garantizado.

如果你在这里点炸鳕鱼,味道保证会很好

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Solo así se podrá garantizar la piel crujiente y la carne tierna.

这样才能保证皮脆肉嫩。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Le garantizo que nuestra seguridad es perfecta.

我向您保证,在安全上是万无一失的!”

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Garantizar las condiciones de vida básicas del pueblo y desarrollar los servicios de interés social.

(八)保障基本民生和发展社会事业。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El crimen es preciso porque garantiza al gobierno la adhesión del ciudadano.

当政者就喜公民犯罪,因为犯过罪的人最能俯首帖耳地效忠政府。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.

如此便保证了我们的共存,正如我经常强调的,这是我们最大的财富。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos esos hechos diarios -y muchos más- son los que la Constitución ampara, garantiza y protege.

所有这些日常事务——还有——是《宪法》所保护、保障和维护的。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.

确保减税降费落实到位。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En séptimo lugar, avanzar en la agenda del reencuentro para garantizar la concordia en nuestro país.

第七,推进解决冲突的议程,确保我国和谐稳定。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las grandes empresas tecnológicas forman parte de consocio, Unicode para garantizar un uso correcto del estándar.

一些大型技术公司也是unicode的成员,以此确保标准的正确使用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好的结果,关键是要有依据个人需要的专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La mejor forma de garantizarla es el desarrollo.

发展是生存的最好保障

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha promovido la configuración de franjas sectoriales para garantizar la seguridad alimentaria estatal.

推进国家粮食安全产业带建设。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A los hermanos se les debe garantizar las oportunidades y apoyos para construir sus propias identidades independientes.

对于孩家庭而言,应当支持他们、保证他们有机会建立独特的自我认知。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era la única forma de garantizar que Zhuang Yan mantuviese un ánimo equilibrado al enfrentarse al cruel mundo.

这是使她面对严酷的外部世界保持心理平衡的唯一方法,可现在他居然说了真话。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Debemos garantizar efectivamente la manutención básica de todas las masas necesitadas.

要切实保障所有困难群众基本生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el acuerdo, Madrid se comprometió a garantizar la independencia de Cuba.

根据该条约,马德里承诺古巴独立。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La raíz sólida garantiza la calidad del fruto y el aceite abundante asegura la clara luz de la lámpara.

“根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔。”

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接