有奖纠错
| 划词

No se ha modificado el sistema de contratos sobre los bienes gananciales descrito en el informe anterior.

前一份报告所婚姻合同体系未发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si el régimen es de bienes gananciales, cada uno de los cónyuges tiene derecho a la mitad de dicha propiedad o bienes.

因此,作为共同拥有人之一,夫妻一方有权获得的一半。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, sin embargo, la ley exige más la autorización de los maridos, inclusive en el caso de un matrimonio que no está incluido en el régimen de bienes gananciales.

但在实践中,司法门一般只征求男性配偶的同意,甚至在不是共有的情况下也如此。

评价该例句:好评差评指正

Pero cuando se trata de mujeres casadas en el régimen de bienes gananciales, la ley define que tanto ellas como sus maridos necesitan la firma del otro para disponer de la propiedad (venderla).

对于已婚妇女处理夫妻共有的问题法律规定必须在夫妻双方都同意的情况下才可以对进行处置(出售)。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在分割问题达成一致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的要归还,婚后购置则平分。

评价该例句:好评差评指正

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占主导地位的文化习俗也会歧视妇女的住房和土地权,尤其是继续权,这就妨碍了妇女拥有安全和有保障的住房(例如要求她们保证不改嫁,或经历净化仪式或嫁给其丈夫的男性亲属,以保有婚内的住房和土地)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预习, 预先, 预先的, 预先感谢, 预先观看, 预先警告, 预先考虑, 预先声明, 预先通知, 预先指定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年11月合集

El juez quiere conocer si está casada con el presidente del Gobierno en régimen de gananciales o separación de bienes.

法官想知政府统的制度或财产分割。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En caso de estar casados en régimen de gananciales, le hubiera correspondido la mitad de todo lo ganado durante el matrimonio y una pensión mientras encuentra un trabajo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预言书, 预言未来, 预言者, 预演, 预应力, 预应力构件, 预应力混凝土, 预约, 预约挂号, 预展,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接