有奖纠错
| 划词

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

从这里一直往西。

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国线战役。

评价该例句:好评差评指正

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有恐怖主义理范围覆盖全人类。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放

评价该例句:好评差评指正

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

存在两个没有确定国家是没有任何意义

评价该例句:好评差评指正

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典没有任何下水

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭况持续下去,将继续提供这种援助

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和平与安全威胁觊觎着我们

评价该例句:好评差评指正

La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.

最高优先为Putumayo和与厄瓜多尔邻接

评价该例句:好评差评指正

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限坚决果断来应对它们

评价该例句:好评差评指正

Armenia tiene fronteras no sólo con Azerbaiyán sino con otros tres países.

亚美尼亚不只是与阿塞拜疆接界,而且还与其他三国接界。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多证人证词证实有卫队存在

评价该例句:好评差评指正

La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.

犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界

评价该例句:好评差评指正

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义,其界限从一个界波动到另一个界。

评价该例句:好评差评指正

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚和塞拉利昂沿线局势。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

我们知道,我们彼此非常靠近。

评价该例句:好评差评指正

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分界线。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互不可侵犯和对方领土完整。

评价该例句:好评差评指正

La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.

北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。

评价该例句:好评差评指正

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家和人类团结将拯救世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiadherente, antiaéreo, antiafrodisíaco, antialcohólico, antialcoholismo, antialérgico, antiandrógeno, antiapartheid, antiápex, antiapoplético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

El GPS de tu celular dice que ya está en la frontera.

你的手机定位显示它在边境

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es un nuevo modelo del mundo que traspasa fronteras, sociedades, generaciones y creencias.

这是一个新的世界的模式,它跨越国界,超越社会,代沟和信仰。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

一个发展壮大、打、走向全世界的地方。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y hacerlo desde un nuevo internacionalismo de progreso, superador de fronteras.

且要从超越国界的、全新的进步国际主义出发来开展行动

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.

出入境旅客可携带的人民币限额为6000元。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的惨故事》

Ahora pasamos por casualidad porque nos perdimos en el camino de la frontera.

现在我们是碰巧经过这里, 因为我们在通往边城的路上迷失了方向

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Asimismo, nuestras fronteras geográficas no serían lo único que se vería diferente en esta historia alternativa.

此外,在这一可能的历史当中,地理边界不会是唯一不一样的东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La " frontera" del agujero negro se llama horizonte de eventos.

黑洞的“边界”称为视界线。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

El ejército, entonces, desempeñaba una función penal; Cruz fue destinado a un fortín de la frontera Norte.

年里,当兵是惩罚罪犯的一种方式:克鲁斯被充军到北部边境的一个小城堡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Un día en el que las fronteras entre el mundo de los vivos y muertos se vuelven difusas.

是活人和死人世界的界限变得模糊的一天。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La ocupación de la Araucanía termina en 1883, extendiendo su territorio hacia el sur con las fronteras actuales.

智利针对阿劳卡尼亚的侵占行动于1883年结束,将其领土扩张今天智利南方的边界处。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, resulta que las fronteras con estos tres países (Francia, Portugal y Andorra) son muy normales y comunes.

好吧,同这三个国家(法国、葡萄牙和安道尔)接壤是非常普通常见的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el suroeste de Bolivia, cerca de la frontera con Chile, nos encontramos con el Salar de Uyuni.

在玻利维亚的西南部,靠近智利的边境处,我们来到了乌尤尼盐湖。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Así se verían las fronteras de Estados Unidos si Cristóbal Colón nunca se hubiera tropezado con este territorio.

假如克里斯托弗·哥伦布从未涉足这篇土地,美国边界线就会是这幅模样。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La gastronomía local es simplemente espectacular y su fama hace ya mucho tiempo que sobrepasó las fronteras de Galicia.

当地的美食堪称一绝,其名气早已超越加利西亚的边界

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的惨故事》

– Estas son las naranjas que llevamos a la frontera –dijo.

“这就是我们带到边境去的橘子。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的惨故事》

– Quién sabe cuándo –dijo Ulises–. Ahora pasamos por casualidad porque nos perdimos en el camino de la frontera.

“谁知道什么时候, ”乌里塞斯说, “现在我们是碰巧经过这里, 因为我们在通往边城的路上迷失了方向

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员们甚至负责边境的守护工作如与秘鲁接壤的Titicaca湖泊,就在海员的工作范围内。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La frontera entre el sueño y la vigilia parece infranqueable.

睡眠和清醒之间的界限似乎无法逾越。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Algo a lo que le llaman la frontera expandible de la ignorancia.

他们称之为无知边界的扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antibiótico, antibloqueo, antiburgués, anticaída, anticanceroíso, anticanceroso, anticanónico, anticapitalismo, anticapitalista, anticarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接