有奖纠错
| 划词

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

评价该例句:好评差评指正

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个对手。

评价该例句:好评差评指正

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

评价该例句:好评差评指正

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的对手。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

林领导人必须这一策略。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性辖权条款是否应当针对执行?

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第应。

评价该例句:好评差评指正

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临着一些障碍和壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能否认这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

评价该例句:好评差评指正

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由个人承包人来处理

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camp, campa, campal, campamento, campamento de entrenamiento, campana, campaña, campanada, campanario, campanazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La vida rural predomina frente a la urbana.

农村生活城市生活更占优势。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sentirse muy cohibido frente a los demás.

别人面前十分拘谨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.

桌子被安放面向光线的窗台前面

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y no me desautorices frente a la guagua.

还有别孩子面前把我说得文不值。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Frente a la última pelota de la noche.

面对今晚的最后球。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es una manera de hacer frente a estos sentimientos.

这是抒发这些情感的方式。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El hombre volvió a pararse frente a la mujer.

何塞在女人跟前站住了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗· Pedro Páramo

La tierra en ruinas estaba frente a él, vacía.

已成废墟的大地空荡荡地展现面前

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era una princesa que estaba afuera, frente a la puerta.

城门外的是丽的公主。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cuál es la actitud de Julio frente a la vida?

Julio对于生命的态度是什么?

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Pero frente a las aventuras caballerescas va a surgir el antihéroe.

骑士冒险面前,反英雄即将出现。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El oficial no hacía más que balancearla frente a sus ojos.

官员拿着那袋钱面前掂了掂。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hazlo y te mataré —lo amenazó éste, quieto frente a él.

“下次再犯的话,我就宰了你!”大总管恶言恐吓,柏纳漠然以

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Frente a él, en la orilla derecha, está el arrabal de Triana.

对面河的右岸,是特里亚纳郊区。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Gracias a ello los productos se mantienen estables frente a las infecciones.

这样可以保障产品的稳定,防止变质。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.

它们已经做好了准备,准备好捍卫自己的地盘,无论谁来挑战。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En todo caso, se comportó como si quisiera validarse frente a usted.

总之,很想面前表现自己。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.

面对如此大的不幸,能够安全撤离的人仅是少数。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Permanecimos así, pensativos, frente a frente, él en su asiento de cuero, yo en el mecedor.

坐在皮椅上,我坐在摇椅上,两人面面相觑,沉吟不语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O si pudiese, en unas pocas palabras, verme a mí misma como frente a un espejo.

或者如果用话语来形容的话,就是我可以像照镜子那样看自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接