有奖纠错
| 划词

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的手。

评价该例句:好评差评指正

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子的额头来降温退烧。

评价该例句:好评差评指正

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前镜子梳了下头。

评价该例句:好评差评指正

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟着我的阳台。

评价该例句:好评差评指正

Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.

满四十已经禿顶了 .

评价该例句:好评差评指正

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们在我房前安了一个广告牌。

评价该例句:好评差评指正

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小的一个包.

评价该例句:好评差评指正

Hemos conseguido grandes éxitos en todos los frentes.

我们在各条战线上都取得了巨大就.

评价该例句:好评差评指正

Mi caballo tiene un lunar en la frente.

我的马前额上有一块斑

评价该例句:好评差评指正

Dejó su familia y se fue al frente.

他离开亲人到前线去了

评价该例句:好评差评指正

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个手。

评价该例句:好评差评指正

El rubio cabello le caía sobre la frente en caracloes.

她的金黄头发垂在胸前

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,正义和占领。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须击这一策略。

评价该例句:好评差评指正

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能力面未来的艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,付恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

评价该例句:好评差评指正

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利器。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌方。

评价该例句:好评差评指正

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.

布干维尔所面临的挑战仍相当艰巨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程1

La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.

桌子被安放在面向光线的窗台前面

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Debutó frente al Oporto en un amistoso.

他在对阵波尔图的友谊赛中首次亮相。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展一战线。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.

傍晚时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑的感觉。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Al frente hay un líder aceptado por todos, que orienta el esfuerzo de cada individuo.

上面有一位领导者,所有人都接受他的领导。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizar la reforma rural en todos los frentes.

面深化农村改革

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.

面对如此大的不幸,能够安撤离的人仅是少数。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y no me desautorices frente a la guagua.

还有别在孩子面前把我说得一文不值。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No, no, nada de juegos de azar... no frente al niño.

不不,不要孩子面前游戏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De esta manera, Chile pudo prevalecer en ambos frentes.

就这样,智利在两方面都占了上风

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo, a los 5 años jugaba frente al espejo.

我5岁时镜子前面

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.

大约三年前,我们不得不面临一场严重的政治社会危机。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Usamos " muy" en frente de un adjetivo o adverbio.

我们将“muy”用于形容词或者副词之前。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A los amigos se les habla de frente.

朋友们要面对面说话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Frente a él, en la orilla derecha, está el arrabal de Triana.

在对面河的右岸,是特里亚纳郊区。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando estamos en números rojos, lamentablemente, tenemos poco dinero para hacer frente a nuestras finanzas.

当我们处于“赤字”,那么很遗憾,这意味着我们几乎没有钱来处理我们的财务问题。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.

我得面对他不会来了的现实。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Frente a la última pelota de la noche.

面对今晚的最后一球。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es una manera de hacer frente a estos sentimientos.

这是抒发这些情感的方式。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era una princesa que estaba afuera, frente a la puerta.

站在城门外的是一位美丽的公主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接