有奖纠错
| 划词

Su fortuna llegó al millón de dólares.

他已经有了百万美金的财富

评价该例句:好评差评指正

Esa familia posee una gran fortuna.

这家人很富有。

评价该例句:好评差评指正

Sucedió una fortuna no desdeñable.

她继承了一笔不可忽视的财产

评价该例句:好评差评指正

Pese a que no se han superado por completo todas las cuestiones problemáticas, por fortuna los resultados finales han sido muy positivos.

虽然并非所有重已经得到完全解决,所幸的是,最后结果在多数情况下是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Por fortuna, la función del Consejo Económico y Social consagrada en la Carta se reiteró recientemente en el documento final de la cumbre.

值得庆幸的是,最近首脑会议成果文件重申了《宪章》规定的经济及社会理事会的作用。

评价该例句:好评差评指正

Por fortuna, en los últimos años la comunidad internacional ha venido prestando mayor atención al efecto de los conflictos armados en los niños.

值得庆幸的是,在最近几年里,国际社会更加重视武装冲突对儿的影响。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la nueva comercialización de los servicios de seguridad, se había vuelto imposible distinguir claramente entre los soldados de fortuna tradicionales y el personal de las empresas de seguridad privadas.

由于保安工作市场化的这种新状况,几乎无法明确区分传统的雇佣兵与私营军事公司雇员。

评价该例句:好评差评指正

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗、音乐和性情传给我们。

评价该例句:好评差评指正

Se ha señalado que el desarrollo de las sociedades de mercado ha ido acompañado siempre de delitos económicos que han conducido a la acumulación de grandes fortunas y la creación de riqueza.

有人认为,市场经济的发展总是伴随着经济犯罪的发生,而且导致财产的积聚并创造了财富。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Escuela Superior tuvo la fortuna de contar con la asistencia gratuita de una empresa de diseño internacional establecida en Turín (Pinifarina), que ayudó a diseñar un nuevo logotipo para la Escuela Superior.

最后,学院有幸得到了设在都灵的一家国际设计公司(Pininifarina)的无偿援助,设计了学院的新标识。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Japón ha tenido la buena fortuna de contar con un elevado nivel educativo, en parte a consecuencia de ello hemos quedado levemente rezagados en nuestro compromiso con una política nacional de desarrollo de la juventud.

虽然日本享有高水平育的优势,但这种情况所产生的一种副作用是我们在履行我们对一个国家青年发展政策的承诺方面稍稍落后。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de su historia, mi país ha tenido la fortuna de verse expuesto a varias civilizaciones —y de haberlas aceptado—, tales como las de China y la India y, en tiempos modernos, la de la civilización occidental.

我国在其整个历史上非常幸运地接触到——并接受了——中国和印度等各种文明以及现代西方文明。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá que algún día tengamos la fortuna de instalar allí un reino de los representantes de las repúblicas, reinos o imperios, a tratar de discutir sobre los altos intereses de la paz y de la guerra, con las naciones de las otras tres partes del mundo.

祈祷上帝,我们有朝一日或许吉运高照,在那里召开一次由各共和国,王国和帝国代表参加的神圣会,同世界其他三个区域的国家讨论神圣的和平与战争利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lip-, lipa, liparita, lipasa, lipata, lipectomía, lipegüe, lipemanía, lipemaníaco, lipemia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Se marchó de su ciudad para buscar fortuna, pronto llegó a un espeso bosque.

他离开城市去寻宝,不久他来到了一片森林。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Esa estúpida de Sen me ha costado una fortuna.

都是小千那笨蛋让大好的赚钱机会泡汤。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su marido, hábil —artista aún— carecía completamente de carácter para hacer una fortuna.

她丈夫倒是能干——甚至是个手艺高强的人——可是他压根儿没有发财致富的能耐。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Porque la nuestra será siempre, por fortuna, una historia inconclusa.

因为我的故事注定没有终结,这也是我的幸运。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¡He ganado una fortuna gracias a ti!

赚了一大笔!

评价该例句:好评差评指正
2018最热

Por fortuna, allí estaban los maestros para aprender de ellos y seguir su ejemplo.

幸运,大在那里,我可以向他学习,遵从他的榜样。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Es el heredero de la fortuna de Alejandro.

他是亚历杭德罗遗产的继承人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así es cómo culminan las fortunas y adversidades del Lazarillo de Tormes.

以上是托尔梅斯河边的小癞子的命运和不幸。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Ernesto decidió probar fortuna en la lotería, y ¡ganó!

挨内斯托决定在彩票上碰碰运气,而且,他赢了!

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Por fortuna, le fue bien. Solía vivir al día pero eso se terminó.

幸运,他中了大奖。过去他只能过一天算一天,但现在这一切都结束了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entonces, ¿valía la pena seguir destinando una gran fortuna a seguir llegando a la Luna?

因此,还有必要花费大量物资,继续研究登月计划吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto provocó que las estrellas fueran observadas por muchos como símbolos de buena fortuna.

这让星星被许多人视为幸运的象征。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero, por fortuna, también sucede lo contrario.

但幸运的是,事情也有转机。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Luego ve a correr fortuna como cualquier hombre o pájaro o pez.

" 然后投身进去,碰碰运气,象任何人或者鸟或者鱼那样。"

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela contemplaba con un abatimiento impenetrable los residuos de su fortuna.

祖母用一种困惑的神情望着她那残存的财产

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Por fortuna –dijo el viudo– lo único bueno que tiene es la edad.

“幸亏她还有个长处, 是她的幼龄。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Por fortuna estaban ya en la playa, y el mar estaba a pocos pasos.

幸亏这时已经到了海边,眼看大海只有那么几步远了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Lleva usted ahí una fortuna —dije—. ¿Todo eso ha sobrado del cambio de esta mañana?

“您身上有这么多钱啊!”我说,“这些都是今天早上找错的钱吗?”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por fortuna, las vísceras de mi pescado eran tan blandas como las de los tiburones.

真是走运,我那条鱼的内脏和鲨鱼的一样软和。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La fortuna llególe esta vez en forma bastante desviada.

这一次他的运气来得相当意外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lista, lista de éxitos, lista de la compra, lista de turnos, lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接