No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我办公将继续密切注意所有国家司法活动。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检察官反上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
一重要项目,检察官办公审查了检察官起诉档案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公制定预防措施宗旨是保护潜在受害人。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事检察官办公还没有开始刑事调查。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总检察长办公高法院提出了几次申诉。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部检察官办公。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
检察官办公也没有对本阶段起诉期间提出其他请求作出反应。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公等机构已开始初步实质性业务活动。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
必须是上诉法院起诉司管辖权作出一项司法决定。
Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,检方初提出五名被告不会被移转。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也检查了有关司法利益问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我办事处正在同其他各个组织达成必要协定与安排。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我办事处将配合支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义必要性作出全面反应。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公正在对它调查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹体制、法律程序。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方辩方都对此项判决提出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
两名被定罪人检察官后来都对该项判决定刑提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero sólo el 0,0015% de las denuncias son falsas según la Fiscalía General del Estado.
但是,国家最高检察长表示,仅有0.0015%是虚假。
La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.
反洗钱检察官办公室已经认为马丁·因绍拉德非法致富行为已得到证实。
Por los delitos de corrupción entre particulares pero la fiscalía ha incluido la vastedad documental.
对于个人之间贪污犯罪,检方却收录了文献浩瀚。
La fiscalía Anticorrupción investiga la supuesta compra de votos en la ciudad autónoma.
反腐败检察官办公室调查涉嫌在自治市购买选票。
La fiscalía acusa a su pareja de matarla y esconder el cadáver en un canapé.
检方侣杀害了并将尸体藏在沙发上。
La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.
国家法院检察官办公室今天对路易斯·鲁维亚莱斯提出申诉。
Contra la investigación de Hacienda pero, sobre todo, contra la fiscalía.
反对财政部调查,但最重要是反对起诉。
María Moreno, la fiscalía insiste en que no pueden estar ahí de forma permanente.
玛丽亚·莫雷诺,检方坚称他们不能永远留在那里。
El Ayuntamiento lo a denunciar ante la fiscalía.
市议会将向检察官办公室报告。
Lo van a denunciar a la fiscalía por un delito de falsa alarma de peligro.
他们准备以危险误报罪向检察机关报案。
La Fiscalía pide hasta 7 años de cárcel por desórdenes públicos.
检察官办公室要求以扰乱公共秩序罪判处最高 7 年监禁。
La fiscalía pide para él nueve años y nueve meses de cárcel.
检方要求判处他九年零九个月监禁。
Pues apartándola del poder y denunciándola penalmente en la fiscalía ecuatoriana.
好吧,解除权力并向厄瓜多尔检察官办公室刑事告发。
La fiscalía de Venezuela emitió una orden de captura contra el excandidato opositor Edmundo González.
委内瑞拉检察官办公室对前反对派候选人埃德蒙多·冈萨雷斯 (Edmundo González) 发出了逮捕令。
Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.
明天检方将恢复证人证词。
En ese momento Jhon vivía en Bogotá y trabajaba como escolta para la Fiscalía.
当时,约翰住在波哥大,担任检察官办公室护卫。
Jhon terminó siendo intérprete de la Fiscalía por casualidad.
Jhon 最终偶然成为检察官办公室口译员。
Tras conocer la denuncia de la fiscalía, el Madrid anuncia una junta extraordinaria para mañana.
在得知检方投诉后,马德里宣布明天召开特别会议。
El exvicepresidente del Gobierno ha subido el tono y ha cargado contra la Fiscalía y Hacienda.
政府前副总统提高了语气并攻击了检察官办公室和财政部。
La Fiscalía detectó graves deficiencias a raíz de la denuncia, de dos abogadas.
检察官办公室在两名律师提出投诉后发现了严重缺陷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释