¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.
工人们正在为提前完成计划而加紧工作.
Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.
他朋友的成绩鼓舞了他,他正努力工作。
La nueva China se yergue alta y firme en Oriente.
新中国屹立在东。
Le han autorizado para que firme el documento.
他被授权签署文件。
No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦,信念。
El es el más firme soporte de esa revista.
他是那个杂志最大的台柱。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个正确的政治向.
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的持。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这面将会采取必要措施。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国承诺要消除自己的核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供的持。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明确的法律文件应成为这项努力的一个内容。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全力持。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
加拿大强烈持各国普遍加入保障制度,包括其附加议书。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予持。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标面,我们取得了稳步的、并且在一些面是迅速的进展。
Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.
白俄罗斯继续持这些创新构。
Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.
政治家合作与执行的意愿必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.
我们有战胜各种困难挑战坚定志和能力。
Firme para verificar que esto es todo lo que ha dicho en su vida.
请签字确认一下这些是你说过话。
Mantente firme y forja tu propio destino, dices.
唱什么命不由天。
La nata ya está montada y como podéis ver está bastante firme.
奶油搞定了,你们可以看到不是流体了。
La banda rival ha vuelto con el firme propósito de arrebatarle el poder.
敌对猴群回来了,们决心要从手中夺取权力。
Necesita regresar con sus padres, dice muy firme, ¿qué estabas pensado?
需要回到父母身边,坚定地说。你在想什么?
Él apartó mis párpados con mano firme.
就像用手拉着我眼皮。
Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.
或许就是这个先例大大激发了胡安娜坚定信心。
Firme aquí abajo, si es tan amable.
请在下面签名,如果你话。
Sentía la firme tensión del sedal y su mano izquierda tenía calambre.
他感到那钓索一直紧拉着,他左手抽起筋来。
El pez sigue tirando firme y tranquilamente.
那鱼现在又平静又安稳。
Bien, espera un momento. Voy a preparar los papeles. Ahora bien, firme en estas hojas.
好,请稍等。我去准备资料。好,请您在这些表上签字。
A esta declaración siguió una larga disputa, pero el señor Bennet se mantuvo firme.
这话一出口,两人便争吵不休;可是班纳特先生说一不二,于是又吵了起来。
Su tacto era firme y delicado a un tiempo.
在我脸上仔细地摸了好一阵子。
Un hombre —dijo Huarina, de nuevo en posición de firmes— debe asumir sus responsabilidades.
瓦里纳再次立正说道:“一个真正人应该敢于承担责任。
Firma aquí, porkis, justo aquí, porkis.
签这里,猪猪,就是这。
Las aspiraciones originales de hace cien años se han mantenido firmes con el paso del tiempo.
百年初心历久弥坚。
Y continuaré batiéndola hasta que quede firme y con surcos amarillentos.
继续直到完全打发,呈淡黄色。
Pero también es posible que la experimentes incluso cuando avanzas con paso firme hacia tus objetivos.
也有可能你正在历,即使你正在稳健地向你目标迈进。
El pez sigue tirando firme y tranquilamente. Me comeré todo el bonito y entonces estaré preparado.”
那鱼现在又平静又安稳。我把这些鱼肉统统吃了,就有充足准备啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释