Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他坚持强调为挽救这个计划的财政需。
¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?
你赞成区域融资的新模式吗?
Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.
一个主的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获得充分的资金至关。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
过,为该方案筹集经费仍是一个严的问题。
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到多个来源的资助。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这是联合国筹资的一个稳定。
Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.
须确保获得更多的资金,这些资金须用来填补已经查明的供资缺口。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家建计划很大程度上取决于外部投资。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人主义筹资仍然是一个很公平的筹资来源。
Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
促进稳定的外部融资来源至关。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以得到,但是利率是每个月10%多。
Sin embargo, observamos que la financiación de esos programas sigue siendo difícil.
但是,我们注意到,这种方案的资金筹供仍然是艰巨的任务。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的主权借款者能够获得融资。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机制。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行通。
También cabe esperar que en Monreal se resuelvan las cuestiones de financiación pendientes.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Este apoyo proporcionó después un marco atractivo para la financiación de otros donantes.
这一支助又为第三方捐助提供具有吸引力的框架。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调初级商品贸易融资的性。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论方案的预算和筹资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poner énfasis en aliviar el problema de la difícil y costosa financiación de las empresas.
坚决兑现对企业社会的承诺,困难再多也一定要把这件大事办成办好。
Pero tienen planes de financiación sin intereses, ¿verdad?
但是你们有无息贷款计划, 是不是?
Ampliaremos considerablemente la cobertura de los avales gubernamentales a la financiación y rebajaremos notablemente sus tarifas.
大幅拓展政府担保覆盖面并明显降低费率。
Así que el proyecto empezó a tener problemas para financiarse y comenzó a necesitar financiación externa.
因此,该项目开始面临金问题,并需要外部。
Se dará un paso más en la resolución de las dificultades de financiación de las pymes y las microempresas.
一步解决中小微企业难题。
Además, estaba sola y no tenía financiación.
而且,她孤身一,没有经济来源。
Piden más financiación, más recursos humanos y materiales.
他们要求更多的金,更多的物。
Una de las cosas más difíciles ha sido levantar la financiación.
-最困难的事情之一是筹集金。
El túnel se haría con financiación privada.
该隧道将由私建造。
El Ejecutivo responde, la reforma ya contempla financiación y las medidas voluntarias no han funcionado.
行政部门回应,改革已经包括,自愿措施尚未奏效。
Ha atacado especialmente el acuerdo de financiación en Cataluña.
他特别攻击了加泰罗尼亚的协议。
La financiación singular será la piedra angular de la presidencia de Salvador Illa.
独特的将成为萨尔瓦多·伊拉总统任期的基石。
OCHA afirmó que la caída de la financiación es muy preocupante.
OCHA表示,金的下降非常令担忧。
Camilo Jiménez Santofimio es director de alianzas y financiación.
Camilo Jiménez Santofimio 是联盟总监。
Sobre la financiación autonómica Feijó ha querido reiterar la unidad, dentro de su propio partido.
关于区域,费约希望重申党内的团结。
La financiación autonómica y la política migratoria.
区域移民政策。
No se vayan de Bakú sin un nuevo objetivo de financiación exitoso.
不要在没有成功的新目标的情况下离开巴库。
Ni la de Montero por financiación.
也没有 Montero 的。
Reclaman más financiación y denuncian que en este curso habrá 3.000 profesores menos en la región madrileña.
他们要求更多金,并谴责今年马德里地区教师将减少 3000 名。
Quieren que dé explicaciones sobre el pacto de financiación con ERC para hacer presidente a Salvador Illa.
他们希望他对与 ERC 达成的协议做出解释,以使萨尔瓦多·伊拉 (Salvador Illa) 成为总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释