有奖纠错
| 划词

A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.

我妻子说,我将放弃我职务。

评价该例句:好评差评指正

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际会议最后结果文件。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.

他们仍然打底前举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que a finales de este año se elabore un plan de acción.

预期今稍后期间将会制定一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体两派之间不和月底仍持续存

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.

预计政府将于今批准该战略

评价该例句:好评差评指正

Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.

关于苏丹东,普龙克先生认为之前实现和平是可能

评价该例句:好评差评指正

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

阿富汗负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.

因此,安全理事会改革必须完成

评价该例句:好评差评指正

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团按计划进行,并将于12月底前完成。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de las observaciones finales de conformidad con el artículo 40 tendrá lugar en sesión privada.

根据第四十条通过结论性意见应非公开会议里进行。

评价该例句:好评差评指正

No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.

我们不希望看到最后建设和平阶段发生逆转。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将3月底之前建立10个整编训练中心。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se escucharán las declaraciones finales de los Copresidentes y se clausurará la reunión plenaria de alto nivel.

然后共同主席发表闭幕词,高级全体会议闭幕。

评价该例句:好评差评指正

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终结果上周才得到确认。

评价该例句:好评差评指正

Pese a haber crecido, el programa sólo llegó a 4,56 millones de dólares a finales de este período.

虽然该方案已成长,但它这个期间结束时只达到456万美元。

评价该例句:好评差评指正

Islandia está en disposición de participar junto con los demás Estados Miembros para garantizar que funcionen para finales de año.

冰岛愿意与其他会员国一起,确保它们都能于前成立并运作

评价该例句:好评差评指正

Después de haber anunciado que abandonará su cargo a finales de año, el Relator Especial se refiere a cinco cuestiones.

特别报告员其报告中研究了酷刑对受害者许多方面造成后果,以便更好地评估受害者需求,更好地满足他们需求,特别是医疗和社会心理方面需求。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, debe adoptarse una estrategia precisa y unificada para aplicar los documentos finales de la Conferencia de Durban.

这方面,必须采取具体而统一战略执行德班会议最终文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.

我保证货物的付款不会拖欠7月底

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Estoy haciendo la tesis y creo que la voy a terminar a finales de año.

我在写一篇论文,我觉得今年年底可以写完

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aquel segundo encuentro con don Claudio transcurrió un viernes de finales de agosto.

7我跟克拉乌迪奥先生的第二次会面是在末的一个周五。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号

A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.

了20年代末期,传统的司法体系从社会层面讲基本成了废纸。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El sol tenue de finales de septiembre acariciaba los rostros de sus invitados.

九月底的煦暖阳轻抚着宾客们的脸庞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La gripe se comenzó a propagar a finales de la Primera Guerra Mundial.

这次流感在第一次世界大战快结束时爆

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, el mes de agosto ya casi a finales de julio, y eso es lo que hago.

月份,或者是快七月的时候,我就会去。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ya que en España, a finales de este mes, se estrena la nueva peli de Los Pitufos.

西班牙这个月的月末,蓝精灵的新电影就要上映啦。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Esta cifra supone, además, 2,5 veces el número de turistas a finales de los años noventa del siglo pasado.

此外,这个数字是上世纪90年代旅游者数的2.5倍。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las Argentinas de Maradona y Messi, que perdieron ante Alemania las finales de Italia 90 y Brasil 2014…

而由马拉多纳梅西领导的阿根廷队,分别在90年的意大利2014年的巴西都输给了德国队。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

A finales de mayo, el primer día de cosecha, Bernat contempló sus campos con la hoz al hombro.

五月是开始收成的第一天,柏纳注视着自己的农地,肩上则扛着镰刀。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es un ejemplo de arquitectura megalítica que data de finales del Neolítico y principios de la Edad de Bronce.

它是巨石建筑的一个典例,这种建筑可以追溯新石器时代青铜时代初。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ella es Joana Biarnés, finales de los 60.

这是 Joana Biarnés,60 年代后期

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Podemos verlas en el centro Fernando Fernán Gómez de Madrid hasta finales de julio.

我们可以在马德里的 Fernando Fernán Gómez 中心看他们,直 7 月底

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Es una de las palabras más escritas, vistas, pronunciadas y vividas desde finales de 2020.

它是自 2020 年底以来书写、查看、说出生活最多的词语之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El técnico vasco llegó al equipo a finales de marzo y fue un auténtico revulsivo.

这位巴斯克教练在 3 月底球队,这让他大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Podrían ser a finales de diciembre o en enero.

它们可能是在十二月或一月份。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A finales de siglo, esta última propuesta había capturado la imaginación europea.

本世纪末,后一项提议引起了欧洲的想象力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La acumulación hasta finales de semana, significativa.

周末为止的积累量非常可观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hasta finales de semana a temperaturas muy elevadas.

周末,气温都非常高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo, coirón, coironal, coitar, coitivo, coito, coja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接