El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países .
在某些国家里失业是的现象。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的联系.
El arco iris es un fenómeno maravilloso.
彩虹是一种奇妙的现象。
La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片在世界上是普遍的。
El fenómeno de superpoblación es un grave problema mundial.
人口过剩的现象是一个世界性严峻的问题。
Me gusta el fenómeno atmosférico ,es muy hermoso.
我喜欢大气现象,它非美丽。
El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países europeos.
失业在某些欧洲国家是的现象。
Fenómenos como éste no se presentan todos los días.
像这种现象不是天天都有的。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内经济危机带来的现象。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍存在。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
文气象事件占灾害的大多数。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于发展的做法能够为处理这些现象作出切实可的贡献。
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经被称为“技术外流”或“人才外流”。
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节的规模和强度都没有准备。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造和占领住房……是普遍现象”。
Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.
虽然前三种威胁的实际发生不可预测,但脆弱性这一事实已经存在。
El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.
委员会声称,金戈威德民兵现象就是由此产生的。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测表明极端的天气事件将在未来变得更加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fenómeno natural único que no puedes dejar de presenciar.
这是你不可错过的一个自然景观。
Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.
这是一种做默契关系的心理学现象,人们常常是无意识完成的。
A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.
同时,这种现象意味着竞争将会更加地激烈。
Ahora lamento todas las veces que te llamé fenómeno.
我现在后悔每次都你怪人了。
¿Cómo se llama el protagonista del fenómeno viral que está conquistando el corazón?
这个征服了人们心灵的现象级人物的?
En cuanto a su recaudación, logró ser todo un fenómeno.
至于票房,这部电影成为了现象级作品。
Esto ocurre por el fenómeno conocido como constancia del color.
这个事情的发生是因为一个著的现象:颜色恒常性。
Como ya os dijimos, el fenómeno Pokémon fue universal.
正如我们所说的,精灵宝可梦是世界级现象。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形成一种独特的文化现象。
¡Notable fenómeno! -exclamó el profesor de ornitología que pasaba por el puente-.
一位禽学教授走过桥上,看见了,便说:“真是一件少有的事!”
Sí, pero no es un fenómeno para adolescentes únicamente.
是的,但这不仅仅是在青少年中间的现象。
Hay por lo menos cinco factores que influyen en este fenómeno.
至少有五个因素影响这种现象。
Los fenómenos naturales, la esencia de los sentimientos y emociones, entre muchas otras cosas.
其中包括自然现象、感受和情绪的本质等等。
Pero las montañas también son moldeadas por fenómenos distintos a la elevación.
但使山峰形态的形成的外力不止隆升。
En el audio que me envía mi amiga se produce un fenómeno que se llama encadenamiento.
在我朋友给的这段音频中,有一种现象做连读。
Es muy curioso este fenómeno, ¿no?
这是一种很奇怪的现象,对吧?
Hay dos explicaciones principales para el fenómeno.
这一现象要有两种解释。
La inmigración es un fenómeno complejo y de una gran sensibilidad social que responde a causas diversas.
移民是一个复杂且具有高度社会敏感性的现象,源于多种原因。
También característico de este periodo es el llamado fenómeno campaniforme, muy extendido dentro y fuera de España.
同时在这个时期还有著的“钟形现象”,当时在西班牙国内外都是非常普遍的。
El fenómeno Garnier Malet se enseña en las escuelas desde que yo tenía diez años, el 2034.
我十岁时,也就是2034年,马勒关于时空折叠的理论是每个学校必教内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释