有奖纠错
| 划词

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程。

评价该例句:好评差评指正

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程。

评价该例句:好评差评指正

En la siguiente gráfica se detallan las necesidades de vivienda por cada entidad federativa.

下表显示了联邦地区住房需求

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, la ex Yugoslavia adeudaba cuotas que debían haberse pagado antes y después de la disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

当时,前南斯拉夫欠有在南斯拉夫社会主义联邦共和国解体前和未缴纳到期应付分摊经费。

评价该例句:好评差评指正

En este marco se ratificó la coordinación y colaboración federación-Estado, con la suscripción de 31 programas de trabajo con las Contralorías de los gobiernos de las entidades federativas.

在这一框架内,随着联邦和实体监督办公室签署了31个工作计划,联邦政府和作得到了加强

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha trabajado en cuestiones relativas a la deuda externa y a las reclamaciones de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia contra Estados y organizaciones.

已经做了关于外债和前南斯拉夫社会主义联邦共和国对一些国家和组织索赔工作。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo instrucciones de nuestros Gobiernos, deseamos manifestar una vez más nuestra posición común acerca de las cuotas pendientes de pago de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

奉我们国政府指示,我们再次向你转达我们对前南斯拉夫社会主义联邦共和国未缴摊款问题共同立场。

评价该例句:好评差评指正

También se cuenta con el Comité Nacional de Seguimiento y Evaluación y de los Comités Estatales en ocho entidades federativas en las que actualmente se desarrolla el Programa.

国家后续行动和评估委员会以及8个委员会开展了这一项目。

评价该例句:好评差评指正

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国国家已终止存在并已被五个平等继承国继承,其中没有一个国家继续具有该国法人资格。

评价该例句:好评差评指正

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和国国家已不存在。

评价该例句:好评差评指正

Así también el SNDIF, implemento la Estrategia Integral de Asistencia Social Alimentaría, que perfila un proyecto nacional de asistencia alimentaria y atiende las necesidades específicas de cada entidad federativa.

国家家庭综发展系统根据“社会食品援助综战略”资助一项旨在满足墨西哥地区具体需要全国食品援助计划

评价该例句:好评差评指正

En el ciclo escolar 2003-2004, se inició una fase piloto tendiente a impulsar acciones que incidan en el ambiente escolar en una muestra de escuelas de catorce entidades federativas.

2003-2004学年进入了一个试验性阶段,旨在促进14个联邦一些抽样学校改善学校环境行动

评价该例句:好评差评指正

Antes de su disolución, la República Federativa Socialista de Yugoslavia solía ser un Estado fuerte con sólidas estructuras estatales; sin embargo, este hecho no impidió el mercenarismo en la región.

南斯拉夫社会主义联邦共和国在解体前曾经是一个具有牢固国家机构强国;但是,即使这种情况也未能阻止这一地区雇佣军活动。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente decidió que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) solicitara su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y no participara en los trabajos de la Asamblea.

有鉴于此,安全理事会建议大会决定南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)应申请联国会籍,并不得参加大会工作。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Estado conocido con el nombre de República Federativa Socialista de Yugoslavia dejó de existir, le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales asumió su personalidad jurídica.

南斯拉夫社会主义联邦共和国不复存在,已由五个平等继承国继承,而其中没有一个国家沿用其法律人格。

评价该例句:好评差评指正

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque por ser un Estado disuelto, que evidentemente ya no existía, la República Federativa Socialista de Yugoslavia debería haber dejado de ser Miembro de las Naciones Unidas de inmediato, siguieron asignándosele cuotas.

国家已解体,显然已不复存在,依照事实应当不再是联会员国,但后来仍给南斯拉夫社会主义联邦共和国分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Coopera también con los sindicatos de la Entidad y de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, así como con los sindicatos europeos y mundiales al objeto de fortalecer la cooperación entre sindicatos.

它还实体工会和前南斯拉夫社会主义联邦共和国工会作,并欧洲和世界范围工会作,以加强工会作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.

然而,其加入联国没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和国解体和消失效果。

评价该例句:好评差评指正

La STPS, en coordinación con los gobiernos de las entidades federativas, a través de los diferentes servicios estatales de empleo (SEE) opera diversos programas de vinculación directa, los cuales se describen a continuación

劳工和社会福利部联邦政府就业机构下,进行了若干直接配套项目,下文对此作了介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


封锁, 封锁的, 封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20239

En plena crisis federativa, los jugadores ya están concentrados en Las Rozas.

联盟危机期间球员已经中在拉斯罗萨斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Se aumentará la presencia femenina en las asambleas federativas en hasta un 40 %.

联邦议会中的女性比例将增加高达 40%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Advierten, también, de que no pueden rechazar la llamada de la Selección, a riesgo, incluso, de perder la licencia federativa.

他们还警说, 他们不能拒绝选举的号召,甚至冒着失去联邦许可的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Las sanciones a las que se expone Rubiales pasan, desde una multa económica, inhabilitación entre dos y 15 años o la suspensión de su licencia federativa.

Rubiales 面临的制裁包括经济罚款、取消 2 至 15 资格或暂停其联邦执照

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239

El alto comisionado hizo un llamado al Congreso para que promulgue la legislación necesaria para eliminar el aborto del Código Penal Federal y a los congresos de las entidades federativas para que hagan lo mismo con prohentitud.

高级专员呼吁国会颁布必要的立法,将堕胎从《联邦刑法》中消除,并呼吁联邦实体的国会立即采取同样的行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

En 24 entidades federativas no se ha dictado ninguna sentencia.

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

Sí, es cierto que es algo necesario, y la nueva ley del deporte lo tiene en cuenta, se prevén también sanciones para federativos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

A juzgar por el resultado la crisis federativa no pesó ante Georgia y en Granada, donde ya está la Selección, esperemos que tampoco, Roi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蜂蜡, 蜂蜜, 蜂蜜水, 蜂鸣器, 蜂鸟, 蜂群, 蜂王, 蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接