有奖纠错
| 划词

No obstante, el Líbano ha vivido algunos sucesos terribles y fatídicos, de los cuales uno —el asesinato del Primer Ministro Rafiq Hariri— es el peor atentado de su historia moderna.

但是,黎巴最近经历了一恐怖和灾难性件,这件之一是拉菲克·哈里里总理遭到谋杀,这是黎巴历史上遭受的最沉重的打击。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, mientras estamos haciendo uso de la palabra, el Gobierno de Israel se está preparando para poner en práctica una iniciativa fatídica y sin precedentes: la retirada de todos los civiles y de todas las fuerzas de la Franja de Gaza y el desmantelamiento de cuatro asentamientos de la parte septentrional de la Ribera Occidental.

在我们发言之际,政府正在准备采取一项重大和前所未有的举措:使所有平民和部队脱离加沙地带,拆除西岸北部四个定居点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


temporizar, tempr-, tempranal, tempranamente, tempranero, tempranilla, tempranillo, tempranísimo, tempranito, temprano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Las rodillas tiesas y una comezón fatídica en el cóccix y más atrás de la lengua.

双膝僵硬,尾骨和舌根部分有一种不祥的刺痒感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Liaño perdió la Liga del 94 por aquel fatídico penalti de Djudic.

利亚尼奥因朱迪奇那次的点球而在94年失去了联赛冠军。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Casi 12 años después de pelear ese fatídico Mundial con Vettel.

几乎12年后,与维特尔在那的世界锦标赛上战斗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Se investigarán todas las causas pero todo apunta a un fatídico despiste.

- 将会调查所有原因,但一切迹象都指向一个的疏忽。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Éstos a diario, ha sido excepcional el fatídico final.

这些日常事件,的结局却是异常的。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Y llegamos al fatídico día, el 2 de julio de ese mismo año.

我们来到了那个的日子,当年的7月2日。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El coche fatídico, como los periódicos lo llamaron, no se detuvo.

那辆的汽车,正如报纸所说,没有停下来。

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

Me interesaba un poco el sentido de lo fatídico de la tragedia, ¿no?

我对悲剧中的宿感也颇感兴趣,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
La biblioteca de Julio

Medina, ese personaje al borde de sí mismo, fatídico en estado puro, pura condición humana.

梅迪纳,这个濒临自我边缘的人物,纯粹的悲剧性存在,纯粹的人性状态。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero la noche fatídica nunca regresó.

但是那个不祥的夜晚从未再回来。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年9月合集

Yo creo que esa entrevista, Ana, es fatídica, es donde todo se vuelve irreversible para Rubiales.

我认为那场采,对鲁比ales来说是的,从那一刻起,一切就变得无法挽回了。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Por eso el asesinato estuvo lleno de fatídicas casualidades, incluso pudo no haber sido.

因此,这起暗杀事件充满了的巧合,甚至可能不会发生。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuatro años después de haber leído aquella fatídica publicación en redes sociales, nuestro proyecto estaba ayudando a personas reales.

四年后, 当我们读到社交媒体上那条令人痛心的帖子时,我们的项目已经开始帮助到真实的人们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La matanza está siendo un fatídico recordatorio para los estudiantes que empiezan estos días las clases en otros estados.

这起屠杀事件正成为一个令人心悸的提醒,对于这些天在其他州开始上课的学生们来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Y eso es más o menos lo que le sucedió a César durante una fatídica reunión del Senado.

而这就是凯撒在一场的元老院会议上所遭遇的事情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La combinación fue fatídica: fuertes vientos, un paso angosto y una embarcación de muy difícil maniobra.

这次组合堪称灾难性的:强风、狭窄的航道以及一艘极难操控的巨轮。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La mano extendida sobre él, como un fatídico hado, vaciló y el hombre dijo unas palabras riendo.

伸向他的手,如同一个之神,犹豫了一下,然后那人笑着说了几句话。

评价该例句:好评差评指正
Chatting in Latino Spanish | Intermediate Spanish

Porque este ser, que parece un ave, emite un canto fatídico, un canto que nunca querrás escuchar en tu vida.

因为这个看起来像鸟的生物会发出一种不祥的叫声,一种你一辈子都不想听到的声音。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Antes de aquel fatídico 21 de agosto de 1940, Trotski ya había sido objeto de persecuciones e intentos de asesinato.

在那个的1940年8月21日之前,托洛茨基就已经遭受了迫害和多次暗杀企图。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Llevaban más de medio siglo juntos, desde 1920 hasta aquel fatídico 1975.

他们在一起超过半个世纪,从1920年到那个的1975年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera, tendedero, tendedor, tendejón, tendel, tendencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接