有奖纠错
| 划词

Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.

令人遗憾是,第23段和第24段漏掉了实质料。

评价该例句:好评差评指正

Dígamelo cuando falte en algo.

看到我有什么地方就请您指出来.

评价该例句:好评差评指正

La comuna se encarga de que no les falte nada a los viejos sin parientes mientras existan.

公社负责赡养孤独老人一直到他们去世。

评价该例句:好评差评指正

Al propio tiempo, aun cuando las condiciones macroeconómicas no sean perfectas y falte sustancialmente infraestructura viable, el hecho de dar incentivos adecuados a empresarios e inversionistas podría tener un efecto saludable sobre las exportaciones y la marcha de la economía.

另一方面,即使宏观经济不完善并且严重缺乏可用基础设施,但是向企业家和投者提供适当励措施还是能够对出口和经济表现产生有益影响。

评价该例句:好评差评指正

La División de Suministros seguirá colaborando con la División de Tecnología de la Información para mejorar el cubo de Cognos a fin de incluir la información que falte y mejorar de este modo los procedimientos de planificación de los suministros.

供应司继续同信息技术司联手更新在线工具Cognos cube,以便包括遗留料,如此进一步改进供应计划进程。

评价该例句:好评差评指正

(En las descripciones públicas de los casos no siempre se dan detalles de la forma en que se obtuvieron las pruebas. ) Probablemente no se falte a la verdad si se dice que ningún programa de lucha contra los cárteles puede ser realmente eficaz si no hace uso de este instrumento para obtener pruebas.

(公开案件描述中并不总是详如何获取证据)可能保险法是,反卡特尔方案如果不使用这种证据收集工具,就不可能真正有效。

评价该例句:好评差评指正

En las pruebas, se calienta la cisterna de escala reducida a intensidades equivalentes a la necesaria para que la muestra quede totalmente envuelta en llamas o, en el caso de los RIG o cisternas portátiles provistos de aislamiento, a la transmisión de calor a través del aislamiento, en el supuesto de que falte el 1% del aislamiento (véanse los párrafos 4.2.1.13.8 y 4.2.1.13.9 de la Reglamentación Modelo).

在试验中,缩小比例罐体加热速率相当于罐体完全被火焰吞没加热速率,或者如果是隔热中型散货箱或罐体 ,相当于假设隔热层有1%脱漏传热率(见《规章范本》4.2.1.13.8和4.2.1.13.9)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muérdago, muermo, muerte, muerte súbita, muerto, muerto de sed, muesca, muesli, muestra, muestrario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Me da igual que te falte una pierna a correr como todo el mundo.

我不管了条腿,跟其他人一起去跑!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No me faltes la semana que viene.

下周不要错过我的更新哦。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y por último que no falte la salsa.

最后别忘了酱汁。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Puede que más bien me falte tiempo que valor.

“我并不有勇气,而时间,伊丽莎白。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La del Señor no me falte, que es la que hace al caso.

“大人觉得有趣就行了,这对我很重要。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Yo puedo prestarte cuanto te falte.

只要缺钱,我就可以借给

评价该例句:好评差评指正
风之影

Éste es un buen negocio, don Ricardo, y el muchacho muestra cierta habilidad, aunque le falte actitud.

“我们小店生意很好啊,里卡多先生,这孩子做得挺顺手,就耐力了点。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El Gobierno vasco niega que falte inversión.

巴斯克政府不足

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

En este negocio, dice, tienes que aguantar que la gente te falte al respeto.

在这个行业里,他说,得忍受别人对不敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Que no falte apoyo que lo de hoy es una toda una final.

别忘了支持,今天可真正的决赛。

评价该例句:好评差评指正
天鹅绒坊节选

Cuando yo falte mi hijo heredará el negocio.

当我离开后,我儿子将继承这个生意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Y para que no falte, es indispensable seguir llenando butacas.

而且为了不缺场,必须继续填满座位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Para que no falte la ayuda con tanto por hacer.

为了不缺人手来完成这么多事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Que no falte en la Comunitat Valenciana el olor a pólvora.

在瓦伦西亚大区,不能缺少火药的味道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Que no falte de nada en la mesa" .

" 让餐桌上的东西一应俱全。"

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y que no falte un puntito de perejil.

别忘了加一点欧芹。

评价该例句:好评差评指正
Torres en la Cocina

No ponemos mucho tampoco, pero que nos falte.

我们也不会放很多,但也不能了它。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

Pues eso, que nunca falte el amor.

反正,就要永远有爱。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Puede ser que te falte oxígeno, te falte aire, pero no fue.

可能会缺氧,感觉呼吸不畅,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Es clave que nunca falte agua y la lata quede al descubierto.

关键要确保始终有水,并且罐子要露出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multa, multar, multi-, multiarticulado, multicaule, multicelular, multicine, multicolor, multicopia, multicopiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接