有奖纠错
| 划词

El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.

亲人去世总是令人悲痛

评价该例句:好评差评指正

Todas las demás enfermedades fueron causa de fallecimiento en el 13,5% de los casos.

所有其它疾病为13.5%病例死亡

评价该例句:好评差评指正

El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.

教皇约翰-保罗二世逝世是全人类巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Las enfermedades crónicas no contagiosas son también la principal causa de fallecimiento en la República Srpska.

慢性非传染性疾病也是塞族共和国死亡主要原

评价该例句:好评差评指正

A pesar del fallecimiento del Sr. Garang, la situación en Darfur permaneció en relativa calma.

先生去世之后,达尔富尔局势仍保持相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Siempre defendió a su país, su región y el mundo. Con el fallecimiento del Sr.

他始终捍卫他国家、他区域和全世界。

评价该例句:好评差评指正

Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.

我热烈希望,他们集体领导将继续不懈努力寻求他们理想苏丹。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la acusación sigue siendo válida hasta que puedan presentarse al Fiscal pruebas de su fallecimiento.

但是,对他指控仍然有效,直到检察官收到他死亡证据为止

评价该例句:好评差评指正

Con su fallecimiento, el país ha perdido a un valiosísimo interlocutor y participante en el proceso de paz.

随着他去世我国失去了和平进程中宝贵伙伴和参与者。

评价该例句:好评差评指正

El cáncer es la segunda causa principal de fallecimiento entre las mujeres, después de las enfermedades del corazón.

癌症是妇女死亡第二大原

评价该例句:好评差评指正

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡

评价该例句:好评差评指正

Esa reducción se ha producido, por lo general, debido al fallecimiento por causas naturales de una parte de esas personas.

人数减少主要归于这些人正常死亡

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵兰尼埃三世亲王去世向摩纳哥大公国表示我们哀悼。

评价该例句:好评差评指正

El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.

埃亚德马总统逝世是西非和非洲大陆国家重大损失。

评价该例句:好评差评指正

En las reclamaciones C3-muerte se pide indemnización por el fallecimiento del cónyuge, un hijo o uno de los padres del reclamante.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

En caso de divorcio o de fallecimiento del marido, la custodia de los hijos menores se otorga habitualmente a la madre.

在离婚或丈夫去世情况下,通常由母亲行使对未成年子女监护权。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.

Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿下去世,向摩纳哥代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de esa tasa con la tasa de mortalidad después de la infancia llega a 246 fallecimientos por mil nacidos vivos.

将幼儿死亡率与儿童死亡率相,使儿童总死亡率达到每1 000名儿童中死亡246人。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


hieroscopia, hierosolimitano, hierra, hierre, hierrezuelo, hierro, hierro forjado, hierro fundido {or} colado, hietógrafo, hifa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020政府工作报告

Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.

做好因公殉职人员抚恤。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Camila supo el fallecimiento de su padre muchos días después.

卡米拉是在许多天以后,才得悉父亲逝世

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se recuerda el enterramiento y fallecimiento respectivamente de dos grandes de la literatura europea, Cervantes y Shakespeare.

纪念两位欧洲文学巨匠,塞万提斯和莎士比亚逝去和安葬。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que así como llegaron muchas personas, los fallecimientos también se aceleraron vertiginosamente.

就在许多人到达同时,人数也急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201812月合集

Mientras que los fallecimientos siguen aumentando por quinto año consecutivo.

人数连续第五继续增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además, la familia podía retractarse de la decisión después del fallecimiento.

此外,家人可以在后撤回该决定

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque, fijaos, ¿cuál es la primera causa de fallecimiento de las mujeres en nuestro país?

因为,你们知道吗,在我国,女性要原因是什么?是中风。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su fallecimiento pasó inadvertido y sus restos fueron enterrados en Sevilla.

没有引起人们注意,他遗体被埋葬在塞维利亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Hoy se ha confirmado un fallecimiento.

今天已确认

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Las enfermedades diarréicas provocaron la mayor parte de las muertes, con más de un millón de fallecimientos.

腹泻病造成了大部分人数超过一百万人

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

El Ministerio de Defensa también ha comunicado el fallecimiento de dos de sus soldados durante los combates en Gaza.

国防部还报告称,两名士兵在加沙战斗中

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Isabel pasa a ser soberana, a ser gobernadora de los mismos territorios tras el fallecimiento de su marido en 1621.

1621 ,伊莎贝尔丈夫去世后,她成为了同一地区君主和总督。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Ocurre tras el fallecimiento de su marido en 1621 y tras la recuperación de la plaza de Breda en 1625.

它发生在 1621 她丈夫去世和 1625 布雷达广场收复之后。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El quinto y último acto comienza con Romeo caminando por las calles de Mantua, donde alguien le avisa del fallecimiento de su amada.

在第五幕也是最后一幕中,一开始,罗密欧走在曼图亚街上,有人告诉了他朱丽叶消息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20244月合集

La enfermedad es la segunda causa infecciosa de muerte en el mundo, con 1.300.000 fallecimientos al año, los mismos que la tuberculosis.

该疾病是世界上第二大传染病原因,每有 130 万人,与结核病相同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien hasta el momento la presencia del Covid-19 fue casi nula y no hubo fallecimientos, esto se debió a las medidas restrictivas.

尽管到目前为止, Covid-19 存在几乎为零, 也没有病例但这是由于限制措施造成

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las campanas no sonaban por ningún nacimiento, fallecimiento o incendio, más bien, para alertar de que una delegación del Gobierno había llegado al pueblo.

钟声并不是因为任何出生、或火灾而响起,而是警告政府代表团已抵达城镇。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251月合集

Medios extranjeros se hicieron eco de la noticia de su fallecimiento y resumieron su extensa carrera, calificándolo desde " provocador" hasta " influyente" .

外国媒体得知他去世消息后, 对他职业生涯进行了总结, 称他“极具煽动性” 和“极具影响力” 。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Tras la muerte de su padre, lo que se convirtió es en co-soberana de los Países Bajos y, finalmente, gobernadora hasta 1633, año de su fallecimiento.

父亲去世后,她成为荷兰共同君主,并最终担任总督,直至 1633 (她去世那一

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

En Italia, la Gazetta dello Sport se centra en la historia que hay detrás del gol de Carmona y en el fallecimiento de su padre poco antes de la final.

在意大利,《米兰体育报》重点关注卡莫纳进球背后故事以及他父亲在决赛前不久去世故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hightander, higiene, higiénico, higienismo, higienista, higienizar, higo, higro-, higrodeico, higrógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接