有奖纠错
| 划词

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住公寓里

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以死亡者本人名义提出

评价该例句:好评差评指正

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,当局通家人说“意外死亡”。

评价该例句:好评差评指正

La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.

红十字委员会名单构成科威特最初提交605名死亡者索赔基础

评价该例句:好评差评指正

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生人是去偏远土著山区举办关于和平协定讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.

令人遗憾是,据计,因公殉职联合国人员数目没有明显下降。

评价该例句:好评差评指正

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。

评价该例句:好评差评指正

Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.

缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.

小组就这额外9件已死亡索赔提出裁定和建议见下文

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.

产生提交603名死亡者索赔事实大体一致。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.

同样,已死亡家人说,已死亡者是公司唯一所有人。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.

作为特别批次一部分,科威特就这名死亡者提出“D”类索赔。

评价该例句:好评差评指正

Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.

经确认死亡工人或养恤金领取者抚养人有权获得相当于基本工作100%养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".

科威特在正常提交期内以死亡名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.

根据最近信息,这些数字激增到17万人死亡7万人失踪,40万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.

此外,代表死亡者提出索赔还要求赔偿公司有形资产损失。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.

小组建议不赔偿已死亡者就公司库存损失提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.

小组在审查死亡者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架

评价该例句:好评差评指正

Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.

由于母亲不能从其死去孩子身上继承任何东西是无法想象就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二者是并行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲账, 冲转, 冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅, 充斥, 充磁, 充当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.

西班牙的死亡数约为30万。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ya hay al menos 30 000 fallecidos.

已经有至少 30,000 死亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pero la catástrofe suma ya 28.000 fallecidos.

但这场灾难已经增加了 28,000 死亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

La mitad de los fallecidos y un 75% de los heridos eran civiles.

其中一半的亡者以及75%的者是国民。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y el día dos de noviembre es el Día de los Difuntos, dedicado a todos los fallecidos.

11月2日是诸灵节,用来纪念所有逝者

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La respuesta policial no tardó en llegar, dejando un saldo de decenas de heridos y fallecidos.

警察立刻反击,导致数亡。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quise interrogar al puestero Diego Abaroa, que lo vio morir; éste había fallecido antes del invierno.

我想向牧主戈·阿巴罗亚了解,因为见到达米安阵亡,但是阿巴罗亚冬天前就已去世

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Y los que registran más fallecidos son: Brasil, México, Ecuador, Perú y República Dominicana.

死亡数最多的国家是:巴西,墨西哥,厄瓜多尔,秘鲁和多米尼加共和国。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Ante esta situación algunos desean que sea Carlos, el hermano del rey fallecido quien se convierta en rey.

鉴于这种情况,部分希望卡洛斯,也就是已故国王的弟弟成为国王。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además en la ofrenda se llevan los guisos y las bebidas que más les gustaban a los fallecidos.

在祭品中,通常会有亡灵们最喜欢的菜和酒

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Oficialmente han fallecido casi 120 mil personas por culpa del covid.

据官方统计,近 120,000 死于新冠肺炎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Fue obra de Rodrygo que, mirando al cielo, se lo dedicó al recientemente fallecido Pelé.

这是罗德里戈的作品,望着天空,将它献给了刚刚去世的贝利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En la región de Kursk hay un fallecido.

在库尔斯克地区,有一名死者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ha fallecido Antonio Gala a los 92 años.

安东尼奥·加拉 (Antonio Gala) 去世,享年 92 岁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, Colma sigue aumentando su población de fallecidos constantemente.

与此同时,科尔马的死亡数仍在不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El fallecido es el conductor de la motocicleta.

死者是摩托车司机。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todavía hay mucha discrepancia respecto  al número exacto de fallecidos.

关于确切的死亡数仍然存在很大分歧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Uno de los fallecidos es menor de edad.

其中一名死者是未成年

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Su suegra es una de las fallecidas por el ciclón.

她的婆婆是在飓风中丧生之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El número de fallecidos sigue creciendo y ya supera los 2000.

死亡数持续增加,现已超过2000

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宠辱不惊, 宠物, 宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接