Lo que se propone es un sistema integral que otorgaría a la CCL facultades legales para elevar protestas o intervenir ante los organismos de regulación; impondría al organismo regulador la obligación de adoptar las decisiones que restringieran menos la competencia; especificaría las condiciones en las cuales la conducta regulada quedaría exceptuada de la ley; e impondría la obligación de incluir, en los nuevos proyectos de reglamentación una exposición sobre los efectos y una cláusula extintiva.
现在建议采取的,是一种

 入手做法,这一做法将赋予公平贸易委员会同
入手做法,这一做法将赋予公平贸易委员会同 理机构交涉或进行干
理机构交涉或进行干 的法
的法 权力;规
权力;规
 理机构须使作出的决
理机构须使作出的决 尽可能不干扰竞争;明确规
尽可能不干扰竞争;明确规

 制行为不
制行为不 《公平竞争法》的约束所依据的条件;并且规
《公平竞争法》的约束所依据的条件;并且规 ,新的规章提案须包括影响说明和一个日落条款。
,新的规章提案须包括影响说明和一个日落条款。






