有奖纠错
| 划词

El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Muchas fuentes han sugerido que los asesinatos, la destrucción y el desplazamiento forzoso, tomados en conjunto, equivalen al exterminio.

许多有关方面认为,如果把杀人、毁坏强迫迁移行为汇总起看,这些行为构成了消灭

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz era un complejo consistente en un campo de concentración, de exterminio y de trabajo forzado, con 39 campos subsidiarios.

奥斯威辛是由集中营、灭绝强迫劳动营以及39个小型集中营组成的设施。

评价该例句:好评差评指正

La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.

只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性力的弹道导弹技术。

评价该例句:好评差评指正

Israel y el pueblo judío están en deuda con los liberadores de los campos de exterminio, al igual que toda la humanidad.

以色列犹太人以及人类都欠死亡营解放者一份情。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros planes de defensa no se han sustentado jamás en la posesión de armas nucleares ni de otras armas de exterminio en masa.

古方的防卫计划从不支持拥有核,或其他大规模杀伤性

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos que la única manera segura y efectiva de evitar la proliferación de las armas de exterminio en masa es logrando su total eliminación.

我们重申,防止大规模杀伤性扩散的唯一安有效方式,是面销毁此类

评价该例句:好评差评指正

El enfoque multilateral y no discriminatorio es el único modo eficaz de luchar contra la utilización de armas de exterminio en masa por terroristas.

防止恐怖分子使用大规模毁灭性的唯一有效途径是采取多边、非歧视性的办法。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心。

评价该例句:好评差评指正

En dichas circunstancias, estamos firmemente convencidos de que la única y verdadera solución es la total eliminación de las armas de exterminio en masa, especialmente las nucleares.

在这种情况下,我们坚信,唯一真正的解决办法是彻底销毁大规模毁灭性,特别是核

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno, preocupado por el riesgo de que los terroristas obtengan armas de exterminio en masa, apoya plenamente todos los esfuerzos internacionales legítimos que se hagan para impedirlo.

恐怖主义分子可获得大规模毁灭性的危险令人感到关切,因此,古巴政府完支持国际上为防止恐怖主义分子获得这类所作出的一切合法努力。

评价该例句:好评差评指正

En enero, la Unión Europea apoyó totalmente el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se realizó para conmemorar la liberación de los campos de exterminio nazis.

一月份,欧洲联盟对为纪念纳粹死亡营解放而举行大会特别会议表示完支持。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión deja al tribunal competente que se pronuncie sobre estos presuntos crímenes la determinación de si los asesinatos en masa pueden calificarse de exterminio como crimen de lesa humanidad.

委员会打算让负责审理这些控罪的主管法院确定这些大规模杀害行为是否构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Polonia no escatimará esfuerzos para garantizar la preservación duradera de los restos de los campos de concentración nazis y de los centros de exterminio que construyeron en Polonia los ocupantes alemanes.

波兰将不遗余力,保证永久地保留德国占领者在波兰设立的纳粹难民营死亡中心遗址。

评价该例句:好评差评指正

La única garantía de que las armas de exterminio en masa no caigan en manos de actores no estatales es mediante la prohibición y eliminación total de ese tipo de armamento.

确保大规模杀伤性不落入非国家行为者之手的唯一途径是确保禁止面销毁所有此类

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad que tienen todas las naciones de recordar cobra nueva fuerza ahora que celebramos el sexagésimo aniversario de la liberación de los campos de exterminio y la fundación de las Naciones Unidas.

随着我们纪念死亡营被解放联合国成立六十周年,各国的缅怀责任得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Seis millones de judíos —un tercio de todo el pueblo judío— junto con otras minorías fueron asesinados, muchos de ellos en campos de exterminio, fábricas de la muerte designadas especialmente para ese fin.

六百万犹太人——占犹太民族的整整三分之一——同无数其他少数民族一道被杀害,很多人死于死亡营中死于专门为此目的设计的死亡工厂中。

评价该例句:好评差评指正

Potenciar el desarrollo económico de los países debe ser la otra cara de la moneda al tratar de frenar la proliferación de misiles balísticos con capacidad de transportar armas de exterminio en masa.

在我们努力制止扩散具有运载大规模毁灭性力的弹道导弹之时,促进国家的经济发展,应该成为这种努力的另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Cuba reitera que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa, incluyendo las armas nucleares, es la única garantía de que tales armas no caigan en manos de terroristas.

古巴重申,禁止彻底销毁大规模毁灭性,包括核,这是防止此类落于恐怖分子之手的唯一保障。

评价该例句:好评差评指正

Este paso constituye una contribución adicional al fortalecimiento y consolidación del multilateralismo y los tratados internacionales en materia de armas de exterminio en masa, así como al redoblamiento de los esfuerzos a favor del desarme nuclear.

此举进一步促进加强巩固多边主义大规模杀伤性的国际条约以及加大实现裁军的力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capuz, caquéctico, caquetá, caquetense, caquexia, caqui, caquino, car, cara, cara nueva,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

En Navarra, miles de personas se han reunido bajo el lema " Paremos el exterminio en Gaza" .

在纳瓦拉,数千人聚集在“让我们停止加沙的灭绝”口号下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Al que fuera primer presidente en ejercicio procesado, el sudanés Al Bashir, por asesinatos, exterminio y torturas en Darfur.

第一位因在达尔富尔进行谋杀、灭绝和酷刑而被起诉的现任总丹人巴希尔。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A estas horas se lo habrá tragado el terrible dragón marino que desde hace unos días ha traído el exterminio y la desolación a estas aguas.

“当时一定给可的鲨鱼吃下去了。好几天来,条鲨鱼净在我们里破坏和横扫一切。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En su mano, abrir un proceso por genocidio o exterminio, si no lo hacía un país o el Comité de Seguridad de Naciones unidas.

在你手中,如果一国家或联合国安全委员会没有样做,就开启种族灭绝或灭绝的进程。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

La única explicación posible —¿o plausible? —es que en algunos de los tantos exterminios de papeles que hago con frecuencia se fue el cuaderno para el cajón de la basura.

唯一可能的——或者听上去合理的——解释,在我常常发起的纸张清理运动中,某一次,作业本被扔进了废纸篓。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Porque la colonización fue un genocidio y un exterminio total de nuestras culturas ancestrales.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Colócalos en una situación de posible exterminio, y entonces lucharán para vivir.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Se sienten abandonados por occidente y por los países árabes, confiesa Abu Zeid " Porque han dado luz verde a nuestro exterminio" , subraya.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Están robadas a los nazis: aparecen mirando edificios en llamas o escoltando a mujeres y niños hasta el tren que iba a los campos de exterminio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Nacido en Cartagena, Murcia, en 1978, en su novela, basada en hechos reales, describe el intento de exterminio del pueblo gitano durante el reinado de Fernando VI.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El término, que ha escandalizado en el mundo intelectual francés, resulta escalofriante cuando se piensa que esos son los hombres que estuvieron a la cabeza de las unidades de exterminio.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por esta razón, todas las naciones cristianas de Europa, incluso los españoles, se refieren a este exterminio como una verdadera masacre, una sangrienta y depravada crueldad, injustificable ante los ojos de Dios y de los hombres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caradura, carago, caraguatá, caraguay, caraina, caraira, caraísmo, caraja, carajillo, carajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接