Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
不知道如何向您表示感。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
想利用这个机会向你们表示们的衷心感。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表愿望和请求。
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的感情。
El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.
读者无法理解作者想表的东西。
Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西班牙语好象很。
Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.
们想向委会表。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
对您夫人逝世表示哀悼。
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会表述一种实证主义的偏见 。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来表你的思呢?
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
们完全同随后将由欧洲联盟主席表的观点。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资金需要量。
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
谨感他们二位的通报。
En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.
与会者对建议10表示了不同见。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作赞同第85和86段的实质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.
Comer示的动作是未完成的。
Esta estructura se usa para expresar impersonalidad.
这个结构通常用来误认成结构。
¡No me digas! Úsalo cuando quieras expresar sorpresa con una noticia de otra persona.
¡No me digas! 你想对另一个人的消息示惊讶时,就用这句话。
Pero también suele usarse para introducir oraciones subordinadas que expresan causas.
但是也可以用于引导示原因的从句。
Y ¡ay! es una interjección que sirve para expresar desde dolor hasta alegría.
而¡ay! 是一个感叹词,用于痛苦或兴奋等情绪。
Hay muchos debates entre los lingüistas, no se puede expresar todo por emojis.
语言学家对纷纷,不是所有事物的可依赖于emoji。
No se puede expresar, por ejemplo, el pasado.
比如,emoji不能过去。
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是这样他们对未来的期望的。
Es una forma de expresar que no solo de cosas materiales vivimos.
它是一种我们不能只靠物质生活的说法。
Respeto que cada uno exprese su valencianismo de la forma que crea conveniente.
我尊重每个人以他们认为合适的方式他们的瓦伦西亚主义。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE示一种快速且相当短暂的变化。
En este caso, " hacerse rico" expresa que la persona trabajó para hacerse rica. ¿Vale?
在这个例子中,“变得富有”示人通过努力变得富有,明白了吗?
Con este motivo, permítanme expresar mis agradecimientos a nuestro anfitrión.
为,请允许我向我们的东道主示感谢。
Cualquier emoción la puedes expresar con " hostia" .
任何情绪能用“hostia”来。
Pero antes de seguir, podéis dejar en los comentarios una frase vuestra expresando sorpresa.
在继续之前,你可以在评里留下你惊讶的一句话。
Vamos a ver aquí también algunas expresiones de origen religioso para expresar sorpresa.
在这里我们来看看一些也是宗教起源的用于惊讶的话。
No manches. No manches es una expresión muy popular y puede expresar muchas cosas.
“No manches”。“No manches”是一种非常流行的说法,可以示许多含义。
No eres feliz conmigo, María —expresaba al rato.
“你跟我在一起不幸福啊,玛丽亚。”过了一会儿,他说。
Usted tiene una manera muy curiosa de expresar amor.
您这种示爱的方式还真是神奇。
Qué manera tan maravillosa de expresarlo, señor Luo.
罗老师你说得真好!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释