Hay exposición en asomarse a la ventana cuando el tren está en marcha.
火车行进时把头探出窗外有危险.
En aquella casa hay una exposición de pinturas modernas.
在那座房子里有一个当代绘画展.
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博的志愿者。
Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他们举行宴庆祝展幕.
Voy a ver una exposición de un pintor famoso.
我要去看一个著名画家的展。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把形势摆了出来。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结果。
Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.
这几场都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。
Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.
缔约方陈述在秘书处的网站上查到。
Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.
它已建立的基础设施包括有实验室、议室和展厅。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团研究Yumkella先生提出的未来计划。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了正的挑战。
Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.
此外,通过在各机场安置陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的通报。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、展和体育活动,努力解决这个问题。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次议上,安全理事听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.
我们还要感谢他今天早些时候所作的精深广博的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Buena idea! Dicen que hay una exposición especial de Goya.
好主意!据说那里有一场戈雅的个人展。
Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.
马德里的塞万提斯学院也会举办各种活动,多地方会举办特殊的展览。
Ellos van algunas veces a una exposición o a un museo.
他们有时候会看展览或者参观博物馆。
También podemos encontrar incluso exposiciones en honor al patrón.
我们也会看到纪念守护神的展览。
¡Cómo no! Todas las muestras están en la sala de exposición. -¿Está lejos de aquí?
当然可以!所有的样品都在展览厅里。 -那离这儿远吗?
Muchos de estos turistas vienen de lugares donde tienen menos exposición al sol.
多来西牙的游客是来自太阳不充足的国家。
Entonces, me invitó a formar parte de esta exposición.
就邀请我一起来做这次展览。
Y por ejemplo esta fuente que tiene el parque quedó como resultado de la exposición.
比如公园里的这座喷泉就是博览会的结果。
Deberías conocerlo porque siempre organiza y recibe espectaculares exposiciones itinerantes de un nivel sublime.
你应该参观一下,因为它总是组织举办精彩纷呈的巡回展览,其水平之高令人叹为观止。
Dos horas suele ser tiempo suficiente para ver una exposición.
通常两个小时就足以看完一场展览。
¿Hacer la compra en sábado por la mañana? No. ¡Qué horror! Ver una exposición.
周六购物?不,多可怕啊,我会看展览。
En 1953, se organizó la única exposición individual en la Ciudad de México.
1953年她在墨西哥城开了她唯一一场个人展。
Pues mira, hay una exposición de Miró en el Reina Sofía.
那你看啊,在索菲亚王后艺术博物馆有一场米罗的展览。
¿Vienes esta tarde al Museo de Arte Moderno? Hay una exposición de una amiga mía.
你下午现艺术博物馆么?我一个朋友在那有个展。
Si la exposición es demasiado excesiva, la gente se molesta.
如果接触过于频繁,人们会感到厌烦。
Entonces, él ha tenido cuidado a la hora de marcar la exposición mediática de sus hijas.
于是,他就特别注意自己女儿们的媒体曝光度。
Tampoco faltan los fuegos artificiales, el tradicional desfile de Gigantes y Cabezudos, competiciones deportivas y exposiciones.
还有不可或缺的就是烟花、传统的巨人和大头娃娃游行、体育竞赛和展览。
Meses después de su primera exposición individual, Frida pasa un año entre París y Nueva York.
在首次举办个人画展几个月后,弗里达在巴黎和纽约之间奔波了一年。
Cada exposición posterior a esa cosa nueva provoca menos miedo y más interés.
每次再接触该事物时,恐惧会减少,兴趣会增加。
Ha tenido una exposición mucho menor a la de otras herederas europeas, que es una sorpresa.
她的曝光比其他欧洲继承人少得多,这是令人惊讶的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释