有奖纠错
| 划词

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

评价该例句:好评差评指正

La empresa ha instalado una magnífica explotación.

那家公司安装了一套性能

评价该例句:好评差评指正

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经不存在人剥削人现象。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约协议进行运作

评价该例句:好评差评指正

La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.

贩卖通常伴随着大量童工剥削活动。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.

通过这个社团,提供了销服务以及投资资本资金

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别担忧是,这些童很容易受到虐待剥削

评价该例句:好评差评指正

Las explotaciones agrícolas están fragmentadas y no están orientadas al mercado.

个体农场支离破碎,没有面对市场。

评价该例句:好评差评指正

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇剥削

评价该例句:好评差评指正

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%农场使用木柴供暖。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto más amplio, la explotación de los recursos naturales es una cuestión crucial.

广而言之,开发自然资源是一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

剥削人口贩运现象常常在危机后增加。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.

农田继续被分得支离破碎并且在缩小。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指是性剥削性虐待问题。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇不断受到歧视、被排斥剥削

评价该例句:好评差评指正

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

剥削与性虐待不是在真空中发生

评价该例句:好评差评指正

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。

评价该例句:好评差评指正

BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.

该集团公司向有意使用此种技术公司出售许可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕的对待、不平等的家务分配和经济剥削

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Resulta llamativo que a pesar de la explotación turística no existan rutas para que lleguen vehículos.

令人震惊的是,尽管进行着旅游开发,那里却没有道路供车辆前往。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además de los indígenas, un grupo que sufrió mucho la explotación fue el de los afrodescendientes.

除了土著人以外,另一群受到剥削的是非洲后裔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.

对于数百万人来说,弹性保障是一个误导性词语,是剥削不安全和不确定性的委婉说法。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.

这里有无尽的暴力、污染、基建匮乏、开发开采和极度的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月

Un tornado parecía haber pasado por esta explotación porcina.

一场龙卷风似乎席卷了这个猪场。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La primera se caracterizó por la expansión y la explotación.

第一个特点是扩张和剥削

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月

Las mujeres y las niñas están expuestas a la trata con fines de explotación sexual.

女和女孩容易遭受以性剥削为目的的贩运。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para Joaquín, la explotación petrolera está usando mecanismos legales para desplazar al sector pesquero.

对于华金来说,石油开采正在利用法律机制取代渔业部门。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20252月

Ucrania aceptó firmar el acuerdo para concederle a Estados Unidos la explotación de sus minerales.

乌克兰同意签署协议, 允许美国开发其矿产资源。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Aunque se prohíbe provisionalmente la explotación científica, siguen llegando los turistas.

虽然暂时禁止科学开发,但游客继续抵达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月

Al parecer, se dedicaban a la explotación laboral en los sectores de la construcción y agrícola.

显然,他们在建筑业和农业部门从事劳动力剥削

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月

Los ecuatorianos han rechazado una explotación petrolífera en el parque natural de Yasuní, en la selva amazónica.

厄瓜多尔人拒绝在亚马逊丛林的亚苏尼自然公园进行石油开采

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月

Se llama Enfermedad Hemorrágica Epizoótica y está causando estragos en las explotaciones ganaderas del norte del país.

它被称为流行性出血病,正在对该国北部的畜牧场造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero, a medida que la explotación petrolera crecía en Tabasco, la captura de pescado empezó a disminuir.

但随着塔巴斯科州石油开采量的增加,鱼类捕获量开始下降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月

Son 6000 explotaciones de Castilla-La Mancha afectadas y más de tres millones y medio de cabezas en cuarentena.

卡斯蒂利亚-拉曼恰有 6,000 个农场受到影响,超过 350 万头被隔离。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La explotación de este recurso ha sido determinante para el país desde la segunda mitad del siglo 20.

自 20 世纪下半叶以来,这一资源的开发对该国至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162月

En América Central, los niños en movimiento continúan siendo vulnerables al secuestro, el abuso y la explotación a lo largo de su trayecto.

在中美洲,小孩子还是会被无辜地绑架,以及虐待和长期的蓄意剥削

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月

También examinará la trata de niños para todas las formas de explotación, incluido el reclutamiento y la utilización por grupos armados.

它还将审查以各种形式剥削为目的的贩卖儿童行为包括武装团体招募和使用儿童。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Más aún: agravó la controversia por sus llamados a la explotación ilegal de los recursos naturales renovables y no renovables en el área.

英国呼吁非法开采该地区的可再生和不可再生自然资源,从而加剧了争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eclíptico, eclisa, écloga, eclógico, eclogita, eclosión, eco, eco-, ecocinesis, ecoespecie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接