有奖纠错
| 划词

No obstante, los funcionarios de contratación internacional que residen o prestan servicios en el país de su nacionalidad no tienen derecho a prestaciones por expatriación.

然而,居住或服务于原籍国国际征聘工作员没有离国福利

评价该例句:好评差评指正

La población expatriada, o “diáspora”, desempeña un papel importante en esas asociaciones y merece apoyo en sus esfuerzos por mantener los lazos con los países de origen a través de redes humanas y financieras.

移居国口或者“侨民”在此种伙伴关系中发着重要作用,值得鼓励和支持,以促出努力,通过力和金融网络来维系与母国联系。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, excepto los funcionarios nacionales, han sido contratados internacionalmente y tienen derecho a prestaciones por expatriación y al pago de los gastos de los viajes de ida y vuelta al lugar de destino.

专业及专业以上职类所有工作员,除国家干事,都被视为国际征聘,有权领取离国福利以及前来和离开工作地点路费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empegar, empego, empeguntar, empeine, empeinoso, empelar, empelazgarse, empelechar, empeliar, empella,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, fue la primera etapa, además de mi expatriación.

意思是, 这是第, 除了我外籍人士

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, la expatriación es una vida, yo digo, extraordinaria.

换句话,我认为,移居国外种非活。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, son relatos o experiencias como expatriada, pero también como profe.

也就是,它们是作为外籍人士以及名教师故事或经历。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, ¿cómo manejas tú el hecho de ser una nomade digital o expatriada sin poner en riesgo las comunidades locales o favorecer la gentrificación?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接