Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.
各种商品都有大量货。
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
不应否人的能力有大有小。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
想以公司库存的精装书和平装书作为担保申请贷款。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发商在仓库堆放的货可供应几年。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否,确有一名罪犯。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部储存。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核实了在该地区存在新的坟坑。
Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体驱逐“权利”的存在,表示反对。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人的证词证实有边防卫队存在。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着承上不同的他方的存在。
Me refiero concretamente a la existencia del Grupo de Estados de Europa Oriental.
特别指的是东欧国家集团的存在。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部储存的因素而扩大了。
Ninguno de los reclamantes pudo demostrar la existencia de una empresa en funcionamiento.
两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司。
La paz duradera y sostenible depende de la existencia de autoridades nacionales legítimas.
持久与可持续的和平取决于合法国家当局的存在。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nadie recordaba la existencia de aquella fortuna.
这是大家忘记的一大笔财产。
¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?
甚至无人能证明您的存在,您作何感想?
El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.
牛头怪证实迷宫存在的合理性。
La combinación de todos estos factores amenaza su propia existencia.
所有这些因素的结合威胁着多尼亚那湿地的存在。
De los buenos líderes, la gente no nota su existencia.
太上,下有之。
Los europeos de ese tiempo no sabían de la existencia de América.
而当时的欧洲人并不洲的存在。
Pues ya es hora de que empiezas a aceptar su existencia.
所以你现在应接受他们的存在。
Es una situación que raramente ocurrirá, pero conviene que conozcas su existencia.
这种情况很少发,解其存在是有益的。
Y el cuerpo simplemente no está pensado para una existencia tan sedentaria.
而身体根本不是为这种久坐不动的活方式而设计的。
De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.
根据皇家科学院的说法,她使个人的存在成为普遍。
La amenaza eterna de que cualquier vida que revele su existencia será exterminada con rapidez.
就是永恒的威胁,任何暴露自己存在的命都将很快被消灭。
Desde ahora se puede ver que les espera una prolongada existencia.
从现在就可以看出他们的寿命会很长。
El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.
问题在于,这两个结论对于人类的存在而言绝对是戏剧性的。
Hemos estado reuniendo pruebas de su existencia.
我们一直在收集小脚怪存在的证据。
Aunque, es cierto, también su existencia era puesta en duda por muchos exploradores.
然而,也一直有很多探险家质疑它是否存在。
No tenía noción de su existencia hasta hace dos días.
我还是前天才晓得有她这个人的。”
La sociedad avanza en medio del movimiento de las contradicciones, las cuales conllevan la existencia de luchas.
社会是在矛盾运动中前进的,有矛盾就会有斗争。
Aquí está como en el recorrido de mi existencia, el pueblo.
还有一个出现在我的命旅程中的,那就是人民。
¿Yo? - Claro. Usted es la única persona que me otorga existencia.
我? -当然。您是唯一让我“真实存在”的人。
Matarse suponía a todos los efectos confirmar la existencia de tan horrible plan.
他的死等于最后证实这个可怕计划的存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释