El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
他要求他的律师在作期间到场。
Exigió la reparación de los perjuicios causados.
他要求弥补所造成的损。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下进行的。
El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官要求重新描述事实。
Le exigieron un rescate de dos millones.
他们向他索取赎金两百万美元。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月的最后一个星期日。
El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.
法官要求被告人出庭。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到好质量的茶需要强光曝晒。
La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.
第二幕和第三幕之间换布景需要时间。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
El cuidado de esta planta exige mucho esmero.
这种植物需要细心培育。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的,捕和惩罚。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要求的是纠正一种历史的不公。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
Reconocemos que la retirada exigió audacia política.
我们承认,脱离需要政治胆识。
Otros regímenes exigen la aprobación del tribunal o de los acreedores en determinadas circunstancias.
其他一些法律则要求法院或债权人在某些情况下给予批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, eso sería demasiado complicado. Se exige al explorador que suministre pruebas.
“不。那太复杂了。但是要求探察家提出证据来。
Y la convivencia exige siempre, y ante todo, respeto.
和谐共处始终要求,也首先要求就是尊重。
Y no nos pagan pero nos exigen, como si lo hicieran.
她们也不给我们付钱,却像付了钱一样要求我们。
Debemos exigir la abolición universal de los vientres de alquiler.
我们必须要求完全禁止代孕。
Es exigirle a todo el mundo que los llamen ingenieros.
学会要求每个人都叫你们工程师。
Pues porque hoy en día, los trabajos exigen que les dediquemos mucho tiempo.
因为现在工作需要我们花费大量时间。
Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.
行动起来要求政府和企业承担起保护生态环境。
El plan diseñado exige que alguien que sí sabe lo haga.
所以行动计划包括一人去实施。
Los antidepresivos que me da exigen pruebas sanguíneas seriadas.
您如果要给我开抗抑郁药,首先就得先进行血液测序。
¿Cómo iba a decirle que exigían sus disculpas?
他该如何告诉儿子,他们要就是他认错?
Exigimos al Gobierno que limite las talas de árboles y que controle las malas prácticas agrícolas.
我们要求政府限制伐木,限制恶性农业。
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
我们需要行动起来,要求我们政府,对不公正情况采取措施,寻求确切解决方案。
Pero mientras tanto, se lo ruego, comisario, no me exija más explicaciones y déjeme seguir adelante.
但是现在,我请求您,警长先生,不要让我做更多解释,请您高抬贵手让我继续前行。
La opinión pública exigía ahora más restricciones en los poderes de los vallados.
舆论要求对面壁者权力加以进一步限制。
El precio de María, exigido por ella de antemano, fue llevarle un mensaje a su marido.
玛利亚开出条件是给她丈夫捎个口信。
Tales metamorfosis, me dirás, son clásicos artificios del género, son verdaderas convenciones cuya observación exige el lector.
“你会说这类变形是侦破小说典型手法,是读者要求遵循惯例。
Comprenderás —le exigió su futuro suegro— que mi hija no puede vivir en un taller de cerámica.
“你要知道啊… … ”葛劳未来岳父一派高高在上姿态,“我女儿是不可能住在陶瓷工场里!”
Lo explica así: antes de exigir, cambia tú y cambia ya.
在要求改变之前,先改变自己,立刻行动。
Gran Bretaña exigió la devolución de los barcos y compensaciones, argumentando que sus ciudadanos habían sido injustamente despojados.
英国要求归还船只并进行赔偿,认为其公民被不公正地剥夺了财产。
En el pasado exigí todo tipo de rarezas, pero ¿esta es la que se pasa de la raya?
我以前提出那么多稀奇古怪要求都能得到满足,这一个不算过分吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释