Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名称与那东西不符。
El problema existente exactamente existe entre nosotros.
个实在的问题确实存在我们之间。
¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
你现在确切的看到了什么?
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他们所做的切恰恰与此相反。
Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.
正是第委直在努力实现的。
Porque eso es exactamente lo que estamos examinando aquí hoy.
正是我们今天所讨论的问题。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那。
Eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer.
我们努力帮助的正是。
Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.
恰恰就是我在协商中提出的建议。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的现状到底如何。
De hecho, parte del texto del Estatuto de Roma procede exactamente de esa Declaración.
事实上,《罗马规约》的些措辞直接源自该《宣言》。
No sé exactamente lo que durará esa sesión oficiosa.
我并不确切知道,个非正式议将开多长。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我不知道我妈妈具体的年纪,因为她是很发嗲的,且从来不说年纪。
Puede decir tu dirección exactamente.
他能确切地说出你的地址。
Por último, un procedimiento reglamentario es exactamente eso: un procedimiento.
最后,正当程序不过是个程序。
El orador desea que se le aclare qué quiere decir exactamente mantener las “estructuras sobre el terreno existentes”.
准确地说,保持“现有结构”意味着什么?
Tampoco se conoce exactamente en qué medida el contenido de las declaraciones de las ONG afecta esas intervenciones.
而且也不清楚的点是,他们的发言如何受到非政府组织说明的影响。
El Equipo reconoce que algunos Estados tienen mecanismos jurídicos que no encajan exactamente dentro de estas tres categorías.
监测小组意识到,些国家的法律机制准确地讲不属于三个类别中的任何类。
La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.
联合国大学采购股已在确定收购的和处理的具体物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两者完全相同。
¿Y como cuánto va a tardar exactamente?
我们要等久呢?
Em, yo diría que exactamente mucho tiempo.
确切的说是很久以后。
Sé exactamente lo que está pasando aquí.
我很清楚是怎么回事。
No sé exactamente, pero no tiene buena pinta.
我是很清楚,但是好影片都没了。
Hay personas que pronuncian exactamente (ks) y hay otras personas que pronuncian exactamente (s).
有人把x发成ks,也有人把x发成s。
Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.
有很情绪是语言准确表达出来的。
Cuando estás con otras personas y no sabes exactamente qué decir, te has quedado cortado.
当你跟其他人在一起的时候,你知道说什么,你就很拘束。
¡Con el traductor de padres entiendo exactamente lo que mis padres me quieren decir!
有了这个翻译器,我就完全理解父母到底想对我说什么了!
Y a los 30 días exactamente sucedió lo que nadie esperaba.
30天后,出乎所有人意料的事情发生了。
Fíjate que estás exactamente igual ahora que en la de A y en la B.
请注意,你现在和照片A和B中的样子完全一致。
Pero, ¿de dónde viene exactamente el término Fallas?
但“法雅”一词究竟源自何处?
Es decir, seguiremos trabajando exactamente igual, como lo hemos hecho siempre.
我们还是一如既往。
Aquí fue exactamente cuando hice las prácticas con el Instituto Cervantes.
也就是这个时候,我开始在塞万提斯学院实习。
Es que este nevado se encuentra exactamente en el límite entre estos dos países.
事实上,这座白雪皑皑的山峰正好位于这两个国家的边境线上。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
重复上述步骤,把所有肉片煎好。
Para mí es indistinto, es exactamente igual.
对我来说没有区别,完全一样。
Bueno, es exactamente lo que vamos a estudiar en la clase de hoy.
好吧,这就是我们今天课上要学习的内容。
Ya me imagino. Si te digo la verdad, no sé ni dónde está exactamente.
是啊。我实话告诉你,我都知道塞戈维亚具体地点。
Pero tienen algunos rasgos físicos que son exactamente iguales.
但他们有一些外貌特征完全一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释