有奖纠错
| 划词

Si bien el Grupo de los Ocho se comprometió a cancelar toda la deuda de los países pobres muy endeudados que eran elegibles para ello, los países que podrían describirse eufemísticamente como países de ingresos medios están al borde del desastre al esforzarse por hacer frente a deudas insostenibles.

集团承诺取消符合条件的重债穷的一切债务,但些被委婉地称作中等收入家的家却在灾难的欲坠,纠缠于无法持续的债务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

A usted tal vez no le sorprenda su estilo tan directo, pero en nuestro mundo, incluso cuando uno expresa lo que de verdad piensa, siempre debe hacerlo de un modo adecuadamente eufemístico según cada situación.

这种表达方式由你思维透明的交流方式决定的。的世界里,即使表达真实的思想,也要用一种适当的和委婉的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接