La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始前通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游第三阶段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现在正进入一个新阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满意进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成法庭任务期限工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程每个阶段都有它定污水和性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
确,该国依然仅仅处在重建和恢复早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acabaría la etapa de Rijkaad y diría adiós a algunos de sus mejores amigos.
巴萨里杰卡尔德时代结束了,他也和几位要好的球员告了别。
Era esa etapa, sí, en la que quieres hacer algo distinto, quieres ser diferente.
在那个阶段,是的,你想做一些不同的事,你想变得与众不同。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波哥大这个新的大众运输阶段有其自身的问题。
Ya que en nuestro cuerpo se producen muchas alteraciones en esta etapa.
因为在我们的身体中,在这个阶段会经历许多变化。
Porque hoy comienza una nueva etapa, a 20 metros del suelo del bosque.
今天它将开启一个新的阶段——在离地面20米的树移动。
Pero no todo es presión durante esta etapa.
并不是所有时候人们都面临着压力。
Esta etapa puede durar de 2 a 7 años en función de tus genes.
这一阶段可能27年,具体时长取决于你的基因。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段时期之后又是一段非凡的经济发展时期。
Los estilos de Picasso son tantos que se pueden agrupar por periodos o etapas.
毕加索的风格非常多,甚可以按照时期或阶段进行分类。
En esta etapa, el joven no sentía tampoco gran pasión por los estudios.
在这个阶段,青年达尔文对学习并没有很大热情。
Era, pues, una etapa para disfrutar de la vida.
是享受生活的时候。
Hemos priorizado minimizar el número total de etapas.
一直遵循着最大限度减少环节的原则。”史强说。
No recuerdo las etapas de mi regreso, entre los polvorientos y húmedos hipogeos.
我记不起回去的过程了,记不起怎么经过一处又一处的灰蒙蒙的潮湿的地下建筑。
Esta etapa ya de por sí dura, se reconoce aún más gracias a los temidos exámenes.
这一阶段的可怕程度由于考试的存在而更加严重。
Y las etapas dos, tres y cuatro se harán adentro de este foro.
第二、三、四阶段将在这个台子内进行。
A los alumnos de la etapa de educación obligatoria les hemos aliviado su carga de estudio.
减轻义务教育阶段学生负担。
Acabo de terminar el bachillerato y estoy a punto de iniciar una nueva etapa de formación militar.
我刚刚高中毕业,即将开始新阶段的军训。
La pareja originaria de la estirpe, José Arcadio Buendía y Úrsula Iguarán, está representada en dos etapas.
这个家族的原始夫妇,何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪和乌尔苏拉·伊瓜兰,他们在剧中分为两个阶段。
Bienvenido a otra etapa de la vida con sus cosas malas y buenas, como todas las demás.
欢迎来到人生新阶段,这一阶段和其他时候一样,有好也有坏。
Después de una etapa con grandes influencias africanas la pintura de Picasso fue evolucionando hacia el cubismo.
经过一段时间的非洲作品带来的影响后,毕加索的绘画逐渐演变为立体主义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释