有奖纠错
| 划词

Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).

如货物在口发损坏,则履方(如搬运公口经营人)通常负有责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了, 桌面, 桌面儿上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VOCAB

La goleta de Riohacha acababa de llegar, y las cuadrillas de estibadores con el agua a la cintura recibían a los pasajeros en la borda y los llevaban cargados hasta la orilla.

来自奥阿查的轻便刚刚抵达,一队队搬运工趟着齐腰深的水上旅客,一直把们背到岸上。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

En los días ordinarios era difícil dormir allí con los gritos de los estibadores y el estruendo de las grúas del puerto fluvial, y los bramidos enormes de los buques en el muelle.

头工人吵吵闹闹,河道港口的吊车震耳欲聋,轮的汽笛声也响彻云霄,在这很难睡得着觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

El piloto, el gepero, o encargado del GPS y del rumbo que toman a oscuras, los estibadores para la mercancia y se añade el garantía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮, 茁壮的, 茁壮生长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接